Inklingo

colegio

scuola?Istituzione primaria o secondaria (scuola dell'obbligo)
Anche:scuola superiore?Often used for secondary level, especially in Spain,scuola elementare/media?Often used for primary level

coh-LEH-heeoh

/koˈlexjo/
neutralMexicoSpain
Una semplice illustrazione che mostra uno scuolabus giallo brillante parcheggiato accanto a un edificio scolastico tradizionale in mattoni rossi con ampie finestre.

Un edificio scolastico primario o secondario ("colegio"), spesso associato all'istruzione K-12.

colegio(Sostantivo)

mA1

scuola

?

Istituzione primaria o secondaria (scuola dell'obbligo)

Anche:

scuola superiore

?

Often used for secondary level, especially in Spain

,

scuola elementare/media

?

Often used for primary level

📝 In Azione

Mi hijo empieza el colegio nuevo en septiembre.

A1

Mio figlio inizia la nuova scuola a settembre.

Fui al mismo colegio que mi padre.

A2

Sono andato alla stessa scuola di mio padre.

Ella es profesora en un colegio bilingüe.

B1

Lei è un'insegnante in una scuola bilingue.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • escuela (scuola (generico, anche primaria))
  • instituto (scuola superiore (comune in Spagna))

Collocazioni Comuni

  • colegio mayorresidenza universitaria
  • colegio públicoscuola pubblica
  • colegio privadoscuola privata

💡 Punti grammaticali

Genere e Articoli

Dato che 'colegio' è maschile, usate sempre l'articolo 'el' davanti: 'el colegio'. Se parlate di più scuole, usate 'los colegios'.

❌ Errori Comuni

Attenzione al Falso Amico: Non è 'College'!

Errore:Usare 'colegio' per intendere 'università' o 'college' (istruzione superiore).

Correzione: Questo è un 'falso amico'. 'Colegio' significa scuola dell'obbligo (K-12). Per l'istruzione superiore, usate 'universidad' o 'facultad'.

⭐ Consigli d''uso

Uso in Spagna vs. America Latina

In Spagna, 'colegio' si riferisce spesso al livello primario (bambini più piccoli), mentre 'instituto' è spesso il livello secondario (adolescenti). In molte parti dell'America Latina, 'colegio' copre l'intera gamma (K-12).

Un'illustrazione che mostra tre figure che rappresentano diverse professioni (un medico, un avvocato e un architetto) in piedi insieme formalmente, a simboleggiare un'associazione professionale.

'Colegio' può anche riferirsi a un'associazione professionale o a un organismo ufficiale per i membri di uno specifico settore, come medici o avvocati.

colegio(Sostantivo)

mB2

associazione professionale

?

Organismo ufficiale per una specifica professione (es. medici, avvocati)

,

ordine professionale

?

Specificamente per gli avvocati

Anche:

ordine

?

A group of associated officials or delegates, like 'College of Cardinals'

📝 In Azione

Para ejercer la abogacía, debes estar inscrito en el colegio de abogados.

B2

Per esercitare la professione di avvocato, devi essere iscritto all'ordine degli avvocati.

El colegio médico emitió un comunicado sobre la nueva ley de sanidad.

C1

L'ordine dei medici ha emesso un comunicato sulla nuova legge sanitaria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • asociación (associazione)
  • gremio (gilda, sindacato)

Collocazioni Comuni

  • colegio de arquitectosordine degli architetti
  • cuota del colegioquota dell'ordine/associazione

💡 Punti grammaticali

Contesto Formale

In questo senso, 'colegio' si riferisce all'organo di governo stesso, non all'edificio. È sempre singolare quando ci si riferisce all'intera organizzazione.

⭐ Consigli d''uso

Collegare i Significati

Il significato di 'scuola' e 'organismo professionale' sono collegati: entrambi si riferiscono a un gruppo strutturato e organizzato (originariamente un 'collegio' o gruppo di pari).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: colegio

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la parola 'colegio' in spagnolo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

colega(collega) - Sostantivo

Domande Frequenti

¿Colegio vs. Escuela? Sono la stessa cosa?

Sono molto simili. Entrambe significano 'scuola'. Nell'uso generale, 'escuela' è spesso più ampio (può significare scuola guida, scuola di cucina o scuola primaria). 'Colegio' di solito si riferisce specificamente a un'istituzione primaria o secondaria dove si riceve l'istruzione di base (K-12).

Se voglio parlare di università o scuola professionale, quale parola dovrei usare invece di 'colegio'?

Per l'università, usate 'universidad' o 'facultad'. Per una scuola tecnica o professionale, usate 'escuela técnica' o 'instituto' (a seconda del paese).