Inklingo

Come si dice "scuola" in spagnolo

La parola spagnola più comune perscuolaè escuelausare "escuela" per riferirsi a un luogo di istruzione generale per bambini e ragazzi, come la scuola elementare o media, o a un dipartimento universitario specifico.

Italian → spagnolo

escuela

es-KWEH-lahesˈkwela

sostantivoA1generale
Usare "escuela" per riferirsi a un luogo di istruzione generale per bambini e ragazzi, come la scuola elementare o media, o a un dipartimento universitario specifico.
Un edificio scolastico giallo brillante e accogliente con un tetto rosso, caratterizzato da un'asta della bandiera e un'area giochi, circondato da erba verde.

Esempi

Los niños van a la escuela en autobús.

I bambini vanno a scuola in autobus.

Mi hermana es maestra en una escuela primaria.

Mia sorella è maestra in una scuola elementare.

Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.

Dopo la scuola, vado a giocare a calcio.

Mi hermano se graduó de la escuela de derecho.

Mio fratello si è laureato in giurisprudenza (letteralmente: scuola di legge).

Usare sempre 'la' con 'escuela'

In spagnolo, quando si parla di andare o essere a scuola in senso generale, si include quasi sempre l'articolo 'la'. Ad esempio, 'Voy a la escuela' (Vado a scuola), non 'Voy a escuela'. In italiano, l'articolo determinativo non è sempre necessario come in spagnolo, ma qui l'uso dell'articolo è una caratteristica fissa dello spagnolo.

'Escuela' vs. 'Colegio'

Errore:Usare 'escuela' per tutti i tipi di scuole.

Correzione: La differenza cambia a seconda del paese! Spesso, 'escuela' è per i bambini più piccoli (elementari) e 'colegio' è per i ragazzi più grandi (superiori) o scuole private. Nel dubbio, 'escuela' per una scuola generica è solitamente sicuro.

colegio

coh-LEH-heeohkoˈlexjo

sostantivoA1generale
Utilizzare "colegio" principalmente per indicare la scuola dell'obbligo, specialmente la scuola primaria e secondaria nei paesi ispanofoni, o un istituto privato.
Una semplice illustrazione che mostra uno scuolabus giallo brillante parcheggiato accanto a un edificio scolastico tradizionale in mattoni rossi con ampie finestre.

Esempi

Mi hijo empieza el colegio nuevo en septiembre.

Mio figlio inizia la nuova scuola a settembre.

Fui al mismo colegio que mi padre.

Sono andato alla stessa scuola di mio padre.

Ella es profesora en un colegio bilingüe.

Lei è un'insegnante in una scuola bilingue.

Genere e Articoli

Dato che 'colegio' è maschile, usate sempre l'articolo 'el' davanti: 'el colegio'. Se parlate di più scuole, usate 'los colegios'.

Attenzione al Falso Amico: Non è 'College'!

Errore:Usare 'colegio' per intendere 'università' o 'college' (istruzione superiore).

Correzione: Questo è un 'falso amico'. 'Colegio' significa scuola dell'obbligo (K-12). Per l'istruzione superiore, usate 'universidad' o 'facultad'.

academia

ah-kah-DEH-mee-ahakaˈðemja

sostantivoA2generale
Impiegare "academia" per istituti privati che offrono corsi specifici o professionalizzanti, come scuole di danza, musica o lingue.
Un'illustrazione colorata di uno studio di danza luminoso con pavimenti in legno e un grande specchio. Un singolo studente sta facendo stretching vicino a una sbarra per balletto.

Esempi

Mi hermana va a una academia de baile todos los sábados.

Mia sorella va a un'accademia di danza ogni sabato.

¿Dónde está la academia de idiomas? Necesito aprender francés.

Dov'è la scuola di lingue? Ho bisogno di imparare il francese.

La academia ofrece clases de apoyo para estudiantes de secundaria.

Il centro di formazione offre corsi di supporto per gli studenti delle scuole superiori.

Regola del Nome Femminile

Anche se 'academia' inizia con il suono 'a' accentato, usiamo 'la academia' e 'una academia' (non 'el' o 'un'), perché la regola dell'accento sulla prima sillaba si applica solo ai sostantivi di una o due sillabe, come 'agua' o 'águila'.

facultad

fah-kool-TAHDfa.kulˈtað

sostantivoA2generale
Scegliere "facultad" per riferirsi a una specifica divisione o dipartimento all'interno di un'università, dove si tengono corsi universitari.
Un'illustrazione stilizzata dell'ingresso principale di un edificio universitario con colonne, che rappresenta una divisione universitaria.

Esempi

Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.

Mia sorella studia ingegneria alla Facoltà di Scienze.

La reunión será en la facultad a las diez de la mañana.

La riunione sarà in facoltà alle dieci del mattino.

Sempre Femminile

Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -d sono maschili, 'facultad' è sempre femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una', proprio come in italiano ('la facoltà').

Confondere 'Facultad' con 'Profesorado'

Errore:Usare 'facultad' per intendere il gruppo di docenti.

Correzione: Usa 'el profesorado' o 'el cuerpo docente' per lo staff/i docenti, e 'la facultad' per l'edificio o la divisione accademica.

Confusione tra "escuela" e "colegio"

L'errore più comune è usare indistintamente "escuela" e "colegio". Ricorda che "colegio" si riferisce più spesso alla scuola primaria e secondaria obbligatoria, mentre "escuela" è un termine più generico per qualsiasi istituto educativo, inclusi quelli universitari (ma non solo quelli).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.