Inklingo

Come si dice "capacità" in spagnolo

La parola spagnola più comune percapacitàè capacidadsi usa quando ci si riferisce al potenziale di una persona o cosa di realizzare qualcosa, o al volume che un contenitore può contenere..

capacidadB1

Si usa quando ci si riferisce al potenziale di una persona o cosa di realizzare qualcosa, o al volume che un contenitore può contenere.

Scopri di più →
habilidad🔊A1

Indica una competenza o un'abilità particolare, spesso innata o appresa, nel fare qualcosa.

Scopri di più →
habilidades🔊A1

Si usa al plurale per riferirsi a un insieme di competenze, sia innate che acquisite, necessarie per svolgere un compito o un lavoro.

Scopri di più →
potencial🔊B2

Descrive le qualità o le possibilità future di successo o sviluppo di una persona o di un progetto.

Scopri di più →
facultad🔊B1

Si usa per indicare un'abilità fisica o mentale che si possiede, specialmente quando si perde o si recupera.

Scopri di più →
poder🔊B1

Si usa per indicare la forza, l'autorità o la capacità di fare qualcosa, spesso in un senso più astratto o metaforico.

Scopri di più →
potencia🔊B1

Si riferisce alla forza, all'energia o alla capacità di produrre un effetto, comunemente usato per motori o macchinari.

Scopri di più →
pulmones🔊B2

Usato metaforicamente per descrivere una grande resistenza fisica, specialmente in ambito sportivo.

Scopri di più →
calidad🔊B2

Si usa per indicare il ruolo o la funzione ufficiale che una persona ricopre in una determinata situazione o accordo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

capacidad

sustantivoB1general
Si usa quando ci si riferisce al potenziale di una persona o cosa di realizzare qualcosa, o al volume che un contenitore può contenere.

Esempi

Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.

Ha una grande capacità di imparare le lingue velocemente.

habilidad

ah-bee-lee-DAHD/aβiliˈðað/

sustantivoA1general
Indica una competenza o un'abilità particolare, spesso innata o appresa, nel fare qualcosa.
Un'immagine che mostra una freccia conficcata in profondità esattamente al centro del bersaglio, a simboleggiare precisione e abilità.

Esempi

Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.

Mio fratello ha una grande abilità nel disegnare.

Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.

Devi dimostrare la tua capacità prima di ottenere il lavoro.

La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.

La capacità di adattarsi al cambiamento è cruciale in questo campo.

Sempre Femminile

Tutti i sostantivi spagnoli che terminano in -dad (come 'ciudad', 'verdad', 'habilidad') sono femminili. Devi usare sempre 'la' o 'una' davanti a loro.

Confusione di Genere

Errore:El habilidad

Correzione: La habilidad. Ricorda che la desinenza -dad è un forte segnale che la parola è femminile, proprio come in italiano ('la capacità').

habilidades

ah-bee-lee-DAH-des/a.βi.liˈða.ðes/

sustantivoA1general
Si usa al plurale per riferirsi a un insieme di competenze, sia innate che acquisite, necessarie per svolgere un compito o un lavoro.
Una vista ravvicinata delle mani di una persona che usano abilmente uno scalpello piccolo e affilato per intagliare una figura di legno dettagliata e liscia, mostrando precisione e abilità.

Esempi

Necesitas desarrollar tus habilidades comunicativas para el trabajo.

Devi sviluppare le tue abilità comunicative per il lavoro.

¿Cuáles son las habilidades blandas más importantes hoy en día?

Quali sono le soft skills più importanti al giorno d'oggi?

Ella tiene muchas habilidades artísticas, como pintar y dibujar.

Ha molte capacità artistiche, come dipingere e disegnare.

Sempre Femminile

La parola 'habilidad' (singolare) è sempre femminile, quindi quando è al plurale ('habilidades'), richiede articoli e aggettivi femminili: 'las habilidades nuevas' (le nuove abilità).

Usare l'articolo sbagliato

Errore:Los habilidades

Correzione: Las habilidades. Ricorda che la parola base 'habilidad' finisce in -dad, che è un forte indizio che la parola è femminile (come in italiano 'la capacità').

potencial

poh-ten-SYAL/po.tenˈsjal/

sustantivoB2general
Descrive le qualità o le possibilità future di successo o sviluppo di una persona o di un progetto.
Un'illustrazione ravvicinata di un giovane e robusto alberello di quercia con radici insolitamente grandi e profonde che si estendono verso il basso nel terreno, enfatizzando la sua solida base per la crescita futura.

Esempi

El joven tiene un gran potencial para la música.

Il giovane ha un grande potenziale per la musica.

Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.

Dobbiamo sfruttare il potenziale dell'energia solare.

È Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'capacità' o 'potenza', 'potencial' è sempre maschile: 'el potencial'. In italiano, 'il potenziale' è anch'esso maschile.

Usare l'Articolo Femminile

Errore:La potencial de la empresa.

Correzione: El potencial de la empresa. (Ricorda di usare 'el' perché 'potencial' come sostantivo è maschile, a differenza di sostantivi italiani che potrebbero finire in modo simile ma essere femminili.)

facultad

fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

sustantivoB1general
Si usa per indicare un'abilità fisica o mentale che si possiede, specialmente quando si perde o si recupera.
Una semplice illustrazione di una persona che fa abilmente giocoleria con tre mele rosse brillanti mentre sta su una gamba sola, a simboleggiare capacità e abilità.

Esempi

Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.

Ha perso la facoltà di movimento dopo l'incidente.

El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.

Il direttore ha il potere (o l'autorità/diritto) di assumere e licenziare il personale.

La facultad de razonar es lo que nos distingue.

La facoltà di ragionare è ciò che ci distingue.

Usare 'Tener la facultad'

Quando si parla di avere il diritto o l'autorità di fare qualcosa, usa 'tener la facultad de' seguito dall'azione (all'infinito), proprio come in italiano: 'avere la facoltà di'.

poder

/poh-DEHR//poˈðeɾ/

sustantivoB1general
Si usa per indicare la forza, l'autorità o la capacità di fare qualcosa, spesso in un senso più astratto o metaforico.
Una singola, maestosa corona d'oro splendente appoggiata su un cuscino di velluto rosso regale, che simboleggia autorità e controllo.

Esempi

El conocimiento es poder.

La conoscenza è potere.

El presidente tiene mucho poder.

Il presidente ha molto potere.

Ella tiene el poder de cambiar las cosas.

Lei ha la capacità di cambiare le cose.

Sempre Maschile

Anche se finisce in '-er' come un verbo, quando 'poder' è un sostantivo, è sempre maschile. Quindi, ricordati di usare 'el poder' o 'un poder'.

potencia

/poh-TEN-syah//poˈten.sja/

sustantivoB1general
Si riferisce alla forza, all'energia o alla capacità di produrre un effetto, comunemente usato per motori o macchinari.
Rappresentazione in stile cartone animato di un braccio massiccio e muscoloso che solleva facilmente un grande masso pesante con una mano, a simboleggiare la forza fisica.

Esempi

El motor de este coche tiene mucha potencia.

Il motore di questa macchina ha molta potenza.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Hai bisogno di più forza per sollevare quella scatola pesante.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

La potenza della sua voce riempì la sala da concerto.

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-a,' 'potencia' è sempre un sostantivo femminile, quindi usa 'la potencia' o 'una potencia'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'la forza' o 'la capacità' sono femminili.

pulmones

/pool-MOH-nays//pulˈmones/

sustantivoB2colloquial
Usato metaforicamente per descrivere una grande resistenza fisica, specialmente in ambito sportivo.
Un atleta di cartoni animati allegro che corre forte e veloce lungo un sentiero tortuoso che si estende in lontananza, simboleggiando una grande resistenza.

Esempi

Este corredor tiene unos pulmones increíbles; puede correr kilómetros sin cansarse.

Questo corridore ha una resistenza incredibile; può correre per chilometri senza stancarsi.

Necesitas pulmones si quieres subir esa montaña sin detenerte.

Hai bisogno di fiato se vuoi scalare quella montagna senza fermarti.

Uso Figurato

In questo senso, 'pulmones' descrive la capacità fisica di una persona di continuare, usando l'immagine di polmoni forti per rappresentare una grande resistenza.

calidad

/kah-lee-DAD//kaliˈðað/

sustantivoB2formal
Si usa per indicare il ruolo o la funzione ufficiale che una persona ricopre in una determinata situazione o accordo.
Uno chef allegro che indossa un alto cappello bianco e un grembiule, intento a mescolare attivamente una pentola, illustrando la sua capacità professionale o ruolo.

Esempi

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Ha firmato il contratto in qualità di rappresentante legale dell'azienda.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Hanno partecipato all'evento in qualità di ospiti speciali.

Locuzione Fissa

Questo significato appare quasi sempre nella locuzione fissa 'en calidad de...' (in qualità di...), che significa che si sta agendo come qualcosa o qualcuno. È identico all'uso italiano di 'in qualità di'.

Capacidad vs. Habilidad

La confusione più comune è tra 'capacidad' e 'habilidad'. Ricorda che 'capacidad' si riferisce più a un potenziale o a un volume contenibile, mentre 'habilidad' indica una competenza specifica nel fare qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.