Come si dice "dipartimento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dipartimento” è “departamento” — usalo per indicare una divisione interna di un'azienda, università o negozio, oppure una divisione amministrativa di un paese..
departamento
/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

Esempi
Trabajo en el departamento de marketing.
Lavoro nel dipartimento marketing.
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
Se hai una domanda, chiama il dipartimento di assistenza clienti.
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
L'università ha un eccellente dipartimento di storia.
Colombia está dividida en 32 departamentos.
La Colombia è divisa in 32 dipartimenti.
Collegamento con 'de'
Per dire che tipo di dipartimento è, lo colleghi con la parola 'de'. Ad esempio, 'departamento de ventas' (dipartimento di vendite) o 'departamento de historia' (dipartimento di storia). In italiano usiamo la preposizione 'di' o semplicemente accostiamo i nomi (es. Dipartimento Vendite).
facultad
fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

Esempi
Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.
Mia sorella studia ingegneria alla Facoltà di Scienze.
La reunión será en la facultad a las diez de la mañana.
La riunione sarà in facoltà alle dieci del mattino.
Sempre Femminile
Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -d sono maschili, 'facultad' è sempre femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una', proprio come in italiano ('la facoltà').
Confondere 'Facultad' con 'Profesorado'
Errore: “Usare 'facultad' per intendere il gruppo di docenti.”
Correzione: Usa 'el profesorado' o 'el cuerpo docente' per lo staff/i docenti, e 'la facultad' per l'edificio o la divisione accademica.
área
Esempi
Ella trabaja en el área de recursos humanos.
Lavora nel dipartimento/settore delle risorse umane.
ministerio
/mee-nees-TEH-ryoh//minisˈteɾjo/

Esempi
El Ministerio de Sanidad anunció nuevas regulaciones.
Il Ministero della Salute ha annunciato nuove normative.
Trabajamos en el ministerio que se encarga de la educación pública.
Lavoriamo nel dipartimento che si occupa dell'istruzione pubblica.
La reunión se llevó a cabo en la sede del ministerio.
La riunione si è tenuta presso la sede del ministero.
Nome Maschile
Ricorda che 'ministerio' è sempre un nome maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso. In italiano, 'ministero' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.
Confusione di Genere
Errore: “La ministerio”
Correzione: El ministerio. Anche se molte parole che terminano in '-io' sono maschili in italiano (come 'studio'), in spagnolo la desinenza '-io' è sempre maschile, a differenza di alcune parole femminili che terminano in '-ia' (come 'la casa').
Errore comune: 'departamento' vs 'facultad'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


