Inklingo

conexión

connessione?collegamento fisico o digitale
Anche:collegamento?technical joining,attacco?setting up a device

koh-nek-SYOHN

/koneksˈjon/
neutral
Un'illustrazione ravvicinata di un cavo rosso che viene inserito in una presa elettrica blu su un muro, che raffigura un collegamento fisico.

Conexión come collegamento fisico o digitale, come collegare un dispositivo.

conexión(Sostantivo)

fA2

connessione

?

collegamento fisico o digitale

Anche:

collegamento

?

technical joining

,

attacco

?

setting up a device

📝 In Azione

Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.

A2

Abbiamo perso la connessione internet durante il temporale.

Revisa que la conexión del cable HDMI esté bien puesta.

B1

Verifica che la connessione del cavo HDMI sia ben inserita.

Necesito una buena conexión para la videollamada.

A2

Ho bisogno di una buona connessione per la videochiamata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • enlace (collegamento)
  • unión (unione)

Contrari

  • desconexión (disconnessione)

Collocazioni Comuni

  • conexión Wi-Ficonnessione Wi-Fi
  • punto de conexiónpunto di connessione

💡 Punti grammaticali

Regola del Genere

Le parole in spagnolo che terminano in -ción (come 'conexión') sono quasi sempre femminili, quindi devi usare 'la' o 'una' prima di esse. In italiano, la parola 'connessione' è anch'essa femminile, quindi la regola è simile.

❌ Errori Comuni

Uso della preposizione errata

Errore:Hacer conexión con el internet.

Correzione: Establecer conexión a internet. (Si usa 'a' quando ci si riferisce alla destinazione della connessione, come internet. In italiano diremmo 'connessione a internet').

⭐ Consigli d''uso

Soluzione Rapida

Se stai parlando di un cavo o una spina fisica, puoi spesso usare 'il cavo' o 'la spina' (el enchufe) invece di 'la conexión' per maggiore chiarezza.

Due personaggi dei cartoni animati amichevoli e stilizzati, una figura alta e una bassa, che si tengono per mano in un prato luminoso, collegati da un filo dorato luminoso visibile che simboleggia il loro legame.

Conexión che illustra un legame emotivo o una relazione tra due persone.

conexión(Sostantivo)

fB2

legame

?

relazione emotiva

,

sintonia

?

comprensione reciproca

Anche:

pertinenza

?

link between ideas

📝 In Azione

Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.

B2

Ho sentito una forte connessione emotiva con il personaggio del libro.

La conexión entre las dos ideas es muy débil.

C1

La connessione tra le due idee è molto debole.

Él y yo tenemos una conexión especial desde la infancia.

B2

Io e lui abbiamo un legame speciale fin dall'infanzia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vínculo (vincolo, legame)
  • afinidad (affinità)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • conexión profundalegame profondo
  • conexión mentalconnessione mentale

💡 Punti grammaticali

Uso di 'con'

Per indicare con chi o cosa si ha una connessione, si usa la preposizione 'con': 'Tengo conexión con mi hermana.' (Ho un legame con mia sorella). Questo è identico all'italiano.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Empatia

Questa parola è perfetta per descrivere quando si prova una comprensione reciproca con qualcuno senza dover usare frasi complesse.

Un'illustrazione minimalista di due aerei su un piazzale aeroportuale, uno atterrato e uno pronto al decollo, collegati da una semplice linea tratteggiata che mostra il percorso di trasferimento dei passeggeri.

Conexión che si riferisce a un trasferimento di viaggio, come un volo di coincidenza.

conexión(Sostantivo)

fB1

scalo

?

trasferimento di viaggio

,

cambio

?

cambio di mezzo di trasporto

Anche:

fermata intermedia

?

short stop between flights

📝 In Azione

Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.

B1

Il nostro volo ha uno scalo di due ore a Madrid.

¿Hay una conexión directa a Sevilla o tengo que cambiar de tren?

B1

C'è una tratta diretta per Siviglia o devo cambiare treno?

Perdí la conexión por el retraso del primer tren.

B2

Ho perso il cambio a causa del ritardo del primo treno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • transbordo (trasbordo)
  • escala (scalo, fermata)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • vuelo de conexiónvolo di coincidenza
  • tiempo de conexióntempo di scalo

💡 Punti grammaticali

Uso di 'tener' (avere)

Quando si parla di viaggi, si usa spesso 'tener' (avere) con 'conexión' per descrivere l'itinerario: 'Tenemos una conexión larga en Roma.' (Abbiamo uno scalo lungo a Roma). Questo uso è molto simile all'italiano.

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

Mentre 'conexión' è perfettamente accettabile, gli agenti di viaggio professionisti a volte preferiscono 'transbordo' o 'escala' quando parlano di cambiare aereo o treno.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: conexión

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi usa 'conexión' nel senso di viaggio o trasporto?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È sempre femminile 'conexión'?

Sì! Poiché termina in -ción, è un sostantivo affidabilmente femminile. Usa sempre 'la conexión' o 'una conexión'. Questo è un ottimo schema da ricordare per molte parole spagnole che finiscono in modo simile in italiano (es. 'nazione').

Posso usare 'conexión' per riferirmi a un contatto di uno spacciatore?

Sebbene tecnicamente possibile, in quel contesto, gli ispanofoni preferiscono solitamente la parola 'contacto' o 'enlace' (collegamento/contatto) per riferirsi a una persona specifica che fornisce qualcosa.