conexión
koh-nek-SYOHN
/koneksˈjon/
Conexión come collegamento fisico o digitale, come collegare un dispositivo.
conexión(Sostantivo)
connessione
?collegamento fisico o digitale
collegamento
?technical joining
,attacco
?setting up a device
📝 In Azione
Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.
A2Abbiamo perso la connessione internet durante il temporale.
Revisa que la conexión del cable HDMI esté bien puesta.
B1Verifica che la connessione del cavo HDMI sia ben inserita.
Necesito una buena conexión para la videollamada.
A2Ho bisogno di una buona connessione per la videochiamata.
💡 Punti grammaticali
Regola del Genere
Le parole in spagnolo che terminano in -ción (come 'conexión') sono quasi sempre femminili, quindi devi usare 'la' o 'una' prima di esse. In italiano, la parola 'connessione' è anch'essa femminile, quindi la regola è simile.
❌ Errori Comuni
Uso della preposizione errata
Errore: “Hacer conexión con el internet.”
Correzione: Establecer conexión a internet. (Si usa 'a' quando ci si riferisce alla destinazione della connessione, come internet. In italiano diremmo 'connessione a internet').
⭐ Consigli d''uso
Soluzione Rapida
Se stai parlando di un cavo o una spina fisica, puoi spesso usare 'il cavo' o 'la spina' (el enchufe) invece di 'la conexión' per maggiore chiarezza.

Conexión che illustra un legame emotivo o una relazione tra due persone.
conexión(Sostantivo)
legame
?relazione emotiva
,sintonia
?comprensione reciproca
pertinenza
?link between ideas
📝 In Azione
Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.
B2Ho sentito una forte connessione emotiva con il personaggio del libro.
La conexión entre las dos ideas es muy débil.
C1La connessione tra le due idee è molto debole.
Él y yo tenemos una conexión especial desde la infancia.
B2Io e lui abbiamo un legame speciale fin dall'infanzia.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'con'
Per indicare con chi o cosa si ha una connessione, si usa la preposizione 'con': 'Tengo conexión con mi hermana.' (Ho un legame con mia sorella). Questo è identico all'italiano.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Empatia
Questa parola è perfetta per descrivere quando si prova una comprensione reciproca con qualcuno senza dover usare frasi complesse.

Conexión che si riferisce a un trasferimento di viaggio, come un volo di coincidenza.
conexión(Sostantivo)
scalo
?trasferimento di viaggio
,cambio
?cambio di mezzo di trasporto
fermata intermedia
?short stop between flights
📝 In Azione
Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.
B1Il nostro volo ha uno scalo di due ore a Madrid.
¿Hay una conexión directa a Sevilla o tengo que cambiar de tren?
B1C'è una tratta diretta per Siviglia o devo cambiare treno?
Perdí la conexión por el retraso del primer tren.
B2Ho perso il cambio a causa del ritardo del primo treno.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'tener' (avere)
Quando si parla di viaggi, si usa spesso 'tener' (avere) con 'conexión' per descrivere l'itinerario: 'Tenemos una conexión larga en Roma.' (Abbiamo uno scalo lungo a Roma). Questo uso è molto simile all'italiano.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Mentre 'conexión' è perfettamente accettabile, gli agenti di viaggio professionisti a volte preferiscono 'transbordo' o 'escala' quando parlano di cambiare aereo o treno.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conexión
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa 'conexión' nel senso di viaggio o trasporto?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È sempre femminile 'conexión'?
Sì! Poiché termina in -ción, è un sostantivo affidabilmente femminile. Usa sempre 'la conexión' o 'una conexión'. Questo è un ottimo schema da ricordare per molte parole spagnole che finiscono in modo simile in italiano (es. 'nazione').
Posso usare 'conexión' per riferirmi a un contatto di uno spacciatore?
Sebbene tecnicamente possibile, in quel contesto, gli ispanofoni preferiscono solitamente la parola 'contacto' o 'enlace' (collegamento/contatto) per riferirsi a una persona specifica che fornisce qualcosa.