confundida
“confundida” significa “confusa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
confusa, sconcertata
Anche: mescolata
📝 In Azione
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
A2Dopo la spiegazione, l'alunna è rimasta completamente confusa.
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
A1Mia madre era confusa dai nuovi comandi del televisore.
confusa, scambiata
Anche: mescolata
📝 In Azione
La información fue confundida a propósito para crear caos.
B2L'informazione è stata confusa (mescolata) apposta per creare caos.
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
B1La sua identità è stata scambiata con quella di un'altra persona.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: confundida
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'confundida' per descrivere un sentimento temporaneo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo latino *confundere*, che significava letteralmente 'versare insieme' o 'mescolare', che è esattamente ciò che accade quando i tuoi pensieri o oggetti si confondono!
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'confundida' e 'avergonzada'?
'Confundida' significa perplessa o confusa nei pensieri. 'Avergonzada' significa imbarazzata o vergognosa. Descrivono sentimenti molto diversi!
Perché 'confundida' va di solito con 'estar'?
Perché essere confusi è solitamente uno stato che può cambiare. Se dici 'Ella es confundida', implicheresti che la confusione è una parte permanente della sua personalità, cosa che generalmente non è l'intento. È come in italiano: 'Lei è confusa' (adesso) vs 'Lei è una persona confusa' (tratto caratteriale).

