conste
“conste” significa “essere chiaro” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
essere chiaro, risultare agli atti
Anche: essere evidente
📝 In Azione
Quiero que conste en el acta que me opongo a esta decisión.
B2Voglio che risulti agli atti che mi oppongo a questa decisione.
Para que conste, yo no tuve nada que ver con el error.
B1Per la cronaca, io non c'entro nulla con l'errore.
per la cronaca
Anche: tieni presente, sia noto
📝 In Azione
Yo no quería venir, ¡que conste!
A2Non volevo venire, per la cronaca!
Que conste que yo te avisé con tiempo.
B1Sia noto che ti avevo avvisato per tempo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "conste" in spagnolo:
essere chiaro→essere evidente→sia noto→tieni presente→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conste
Domanda 1 di 1
Se vuoi dire a qualcuno 'Per la cronaca, non l'ho fatto', quale frase useresti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'constare', che significava 'stare saldo' o 'esistere'. Nel tempo, si è evoluto nello spagnolo per significare 'essere registrato in modo saldo'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Consté' è una frase completa?
Sì! Puoi semplicemente dire '¡Conste!' dopo che qualcuno fa una promessa o una dichiarazione per significare 'Me lo segno!' o 'Assicurati che sia annotato!'
Qual è la differenza tra 'constar' e 'conste'?
'Constar' è il nome generale dell'azione (l'infinito), mentre 'conste' è una forma specifica usata per richieste formali, desideri o per aggiungere enfasi (è una forma del congiuntivo presente).

