conste
“conste” significa “essere chiaro” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
essere chiaro, risultare agli atti
Anche: essere evidente
📝 In Azione
Quiero que conste en el acta que me opongo a esta decisión.
B2Voglio che risulti agli atti che mi oppongo a questa decisione.
Para que conste, yo no tuve nada que ver con el error.
B1Per la cronaca, io non c'entro nulla con l'errore.
per la cronaca
Anche: tieni presente, sia noto
📝 In Azione
Yo no quería venir, ¡que conste!
A2Non volevo venire, per la cronaca!
Que conste que yo te avisé con tiempo.
B1Sia noto che ti avevo avvisato per tempo.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "conste" in spagnolo:
essere chiaro→essere evidente→sia noto→tieni presente→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conste
Domanda 1 di 1
Se vuoi dire a qualcuno 'Per la cronaca, non l'ho fatto', quale frase useresti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'constare', che significava 'stare saldo' o 'esistere'. Nel tempo, si è evoluto nello spagnolo per significare 'essere registrato in modo saldo'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Consté' è una frase completa?
Sì! Puoi semplicemente dire '¡Conste!' dopo che qualcuno fa una promessa o una dichiarazione per significare 'Me lo segno!' o 'Assicurati che sia annotato!'
Qual è la differenza tra 'constar' e 'conste'?
'Constar' è il nome generale dell'azione (l'infinito), mentre 'conste' è una forma specifica usata per richieste formali, desideri o per aggiungere enfasi (è una forma del congiuntivo presente).

