contaba
“contaba” significa “stava contando” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
stava contando, era solito contare
Anche: stava numerando
📝 In Azione
Mi abuela contaba las monedas en la caja fuerte.
A1Mia nonna stava contando le monete nella cassaforte.
Antes, yo contaba hasta diez antes de enojarme.
A2Prima, ero solito contare fino a dieci prima di arrabbiarmi.
stava raccontando, era solito raccontare
Anche: stava narrando, stava riferendo
📝 In Azione
El profesor contaba chistes malos todos los lunes.
A2Il professore era solito raccontare barzellette brutte ogni lunedì.
¿Qué te contaba tu hermana sobre su viaje?
B1Cosa ti raccontava tua sorella del suo viaggio?
si stava affidando a, contava su
Anche: dipendeva da
📝 In Azione
Yo contaba con que llegarías a tiempo.
B1Contavo sul fatto che saresti arrivato in tempo.
Él contaba con el apoyo de su familia para estudiar.
B2Si affidava al sostegno della sua famiglia per studiare.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "contaba" in spagnolo:
contava su→dipendeva da→stava contando→stava narrando→stava numerando→stava raccontando→stava riferendo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: contaba
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'contaba' è usato nella frase: 'Mi jefe contaba con mi presencia en la reunión.'
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'contar' deriva dal latino *computāre*, che significa 'calcolare' o 'fare i conti'. Questa origine spiega perché il verbo spagnolo si è evoluto per coprire sia il significato matematico ('contare') sia quello narrativo ('ricontare' o 'raccontare').
Prima attestazione: 10th century (as *contar*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'contaba' significa sia 'stava contando' che 'stava raccontando'?
Il verbo 'contar' deriva da una radice latina che significa 'calcolare o fare i conti'. Questo ha portato a due idee correlate: organizzare i numeri (contare) e organizzare informazioni/eventi (raccontare una storia o riferire fatti). Il contesto chiarisce sempre quale significato è inteso.
Qual è la differenza tra 'contaba' e 'contó'?
'Contaba' (Imperfetto) descrive un'azione continua ('io stavo contando') o un'abitudine ('io ero solito contare'). 'Contó' (Preterito) descrive un'azione singola e terminata ('lui contò/raccontò una volta').


