Inklingo

convención

kohn-behn-SYOHN/kom.benˈθjon/

convenzione, congresso

Anche: vertice
Una vista ampia di un grande auditorium colorato pieno di persone sedute in file ordinate, tutte rivolte verso un palco con un podio, che rappresenta una conferenza o una grande riunione.

📝 In Azione

La convención de videojuegos atrajo a miles de fanáticos este año.

B1

La convention sui videogiochi ha attirato migliaia di fan quest'anno.

Necesitamos reservar un hotel grande para la convención anual de la empresa.

B2

Dobbiamo prenotare un grande hotel per la convention annuale dell'azienda.

El presidente dio un discurso en la convención política.

B2

Il presidente ha tenuto un discorso alla convention politica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • asistir a una convenciónpartecipare a una convention
  • organizar una convenciónorganizzare un congresso

convenzione, costume

Anche: protocollo
Due figure stilizzate in cartoni animati, una in abito blu e l'altra in abito rosso, che si fronteggiano ed eseguono una stretta di mano formale e cortese, a simboleggiare un'usanza sociale.

📝 In Azione

Su estilo de vida rompe con todas las convenciones sociales de su época.

B2

Il suo stile di vita rompe con tutte le convenzioni sociali della sua epoca.

No hay una regla escrita, pero es una convención no llegar tarde a las cenas.

C1

Non c'è una regola scritta, ma è una convenzione non arrivare in ritardo alle cene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • originalidad (originalità)

Collocazioni Comuni

  • convención socialconvenzione sociale
  • romper las convencionesrompere le convenzioni

convenzione, trattato

Anche: patto
SostantivofC1formal
Due figure stilizzate, che rappresentano entità diverse, sedute l'una di fronte all'altra a un tavolo e che firmano formalmente una grande pergamena o documento condiviso, a simboleggiare un accordo o un trattato.

📝 In Azione

El país ratificó la convención sobre los derechos del niño.

C1

Il paese ha ratificato la convenzione sui diritti del bambino.

Las cláusulas de la convención de Ginebra son obligatorias para todos los firmantes.

C2

Le clausole della convenzione di Ginevra sono obbligatorie per tutti i firmatari.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • firmar una convenciónfirmare una convenzione
  • convención internacionalconvenzione internazionale

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: convención

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'convención' si usa nella frase: 'El artista rechazó las convenciones del arte clásico'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
convencional(convenzionale)Aggettivo
convenir(convenirsi, essere adatto)Verbo
convencionalmente(convenzionalmente)Avverbio
🎵 Rime
nacióncanción
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino *conventio*, che significava 'un venire insieme' o 'un'assemblea'. È costruita dal prefisso *con-* (che significa 'insieme') e dal verbo *venire* (che significa 'venire'). Questa idea centrale di 'venire insieme' spiega tutti i suoi significati moderni, sia che le persone si riuniscano per un incontro, sia che le idee si uniscano per formare una regola sociale.

Prima attestazione: 15th century (in Spanish)

Cognati (Parole correlate)

English: conventionFrench: convention

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'convención' e 'reunión'?

'Reunión' è una parola molto generica per qualsiasi tipo di incontro, grande o piccolo. 'Convención' significa specificamente un grande incontro formale, che coinvolge spesso molte persone provenienti da luoghi diversi, oppure un accordo/regola formale. In italiano, 'riunione' è più generico, mentre 'convenzione' è più specifico e formale.

Si può usare 'convención' per parlare di un accordo verbale?

Generalmente no. 'Convención' implica qualcosa di formale e stabilito, come un trattato scritto o un'usanza sociale accettata da tempo. Per un semplice accordo verbale, usa 'acuerdo' o 'trato' (in italiano: 'accordo' o 'intesa').