Inklingo

tratado

trattato?accordo formale tra stati,patto?accordo
Anche:trattato?a formal written work on a subject

trah-TAH-doh

/tɾaˈtaðo/
formal
Due mani stilizzate e diverse si stringono con fermezza sopra una pergamena arrotolata legata con un nastro rosso, a simboleggiare un trattato formale tra stati.

Come sostantivo, "tratado" significa 'trattato' — un accordo formale tra stati.

tratado(Sostantivo)

mB2

trattato

?

accordo formale tra stati

,

patto

?

accordo

Anche:

trattato

?

a formal written work on a subject

📝 In Azione

Los dos países firmaron un tratado de comercio la semana pasada.

B2

I due paesi hanno firmato un trattato commerciale la settimana scorsa.

El profesor publicó un tratado sobre la filosofía moderna.

C1

Il professore ha pubblicato un trattato sulla filosofia moderna.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acuerdo (accordo)
  • convenio (convenzione)

Collocazioni Comuni

  • firmar un tratadofirmare un trattato
  • romper el tratadorompere il trattato

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Maschile

Anche se finisce in '-o', ricorda che 'tratado' è un sostantivo maschile, quindi usa sempre 'el' o 'un', proprio come in italiano ('il trattato').

⭐ Consigli d''uso

Contesto Formale

Usa 'tratado' quando parli di diritto internazionale, politica o argomenti molto accademici. Per semplici accordi personali, usa 'acuerdo' (accordo/intesa).

Una singola mano culla delicatamente una piccola piantina verde brillante piantata in un piccolo vaso, illustrando qualcosa che viene gestito o amministrato con cura.

Come participio passato, "tratado" significa 'trattato' o gestito.

tratado(Past Participle)

mA2

trattato

?

gestito o amministrato

,

affrontato

?

argomento o problema trattato

Anche:

discusso

?

as in 'topic discussed'

📝 In Azione

Nunca hemos tratado este asunto antes.

A2

Non abbiamo mai affrontato questa questione prima.

Ella fue tratada con mucho respeto por el personal.

B1

È stata trattata con molto rispetto dal personale.

Los temas tratados en la reunión fueron muy importantes.

B1

Gli argomenti trattati nella riunione erano molto importanti.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • haber tratadoaver trattato/affrontato
  • ser tratadoessere trattato (voce passiva)

💡 Punti grammaticali

Formazione dei Tempi Composti

Usa 'tratado' con il verbo 'haber' (avere) per creare i tempi composti, come 'he tratado' (ho trattato) o 'habías tratado' (avevi trattato). Questo è analogo all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano.

Uso come Aggettivo

Quando usato per descrivere un nome (come 'el tema tratado'), deve concordare in genere e numero: 'la persona tratada' (femminile singolare), 'los temas tratados' (maschile plurale), proprio come in italiano ('il tema trattato', 'le persone trattate').

❌ Errori Comuni

Usare *Estar* Invece di *Haber*

Errore:Usare 'estamos tratado' per dire 'abbiamo trattato'.

Correzione: Usa sempre una forma di 'haber' (come 'hemos') per costruire i tempi composti: 'hemos tratado'. Il verbo 'estar' si usa per stati temporanei, non per tempi perfetti.

⭐ Consigli d''uso

Participio Regolare

'Tratado' è un participio passato regolare (finisce in -ado), il che significa che segue lo schema standard ed è facile da ricordare, simile ai participi italiani regolari in -ato.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tratado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'tratado' come sostantivo (un accordo formale)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'tratado' correlato a 'trato'?

Sì, entrambi derivano dal verbo 'tratar'. 'Trato' è un sostantivo che significa 'accordo', 'affare' o 'modo di trattare', spesso usato in contesti meno formali rispetto a 'tratado' (trattato internazionale).

Come faccio a sapere se 'tratado' è un sostantivo o una forma verbale?

Se è preceduto da un articolo (el, un, este) o si riferisce a un documento specifico, è il sostantivo (trattato). Se segue una forma di 'haber' (he, has, hemos, ecc.) o è usato con 'ser' o 'estar' per descrivere come qualcosa è stato gestito, è il participio passato del verbo 'tratar'.