Inklingo

norma

regola?Un'istruzione o legge ufficiale,regolamento?Un requisito formale stabilito da un'organizzazione
Anche:statuto?A written law

NOR-mah

/ˈnoɾma/
neutral
Un semplice segnale di stop rosso esagonale si erge in modo prominente su una strada colorata e tortuosa, illustrando un'istruzione o una regola ufficiale.

La parola 'norma' può significare 'regola', simile a un'istruzione o legge ufficiale, come un segnale di stop.

norma(Sostantivo)

fA1

regola

?

Un'istruzione o legge ufficiale

,

regolamento

?

Un requisito formale stabilito da un'organizzazione

Anche:

statuto

?

A written law

📝 In Azione

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

A1

Dobbiamo seguire le norme di sicurezza sul lavoro.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

A2

Il governo ha approvato una nuova norma per proteggere l'ambiente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • establecer una normastabilire una regola
  • incumplir la normainfrangere la regola

💡 Punti grammaticali

Controllo del Genere

Ricorda che 'norma' è una parola femminile, quindi usa sempre 'la' o 'una' prima di essa, e usa aggettivi femminili (es. 'la norma estricta'). Questo è simile all'italiano ('la norma').

❌ Errori Comuni

Usare l'articolo sbagliato

Errore:El norma

Correzione: La norma. Anche se finisce in 'a', è facile dimenticare che è femminile, ma 'norma' richiede sempre 'la'.

⭐ Consigli d''uso

Contesti Formali

'Norma' implica solitamente un regolamento più formale o ufficiale, spesso stabilito da un governo o una grande organizzazione, rendendola una parola più forte della semplice 'regla'.

Un piedistallo che sostiene tre mele d'oro perfettamente identiche, che rappresentano un alto livello di qualità o raggiungimento.

Un altro significato di 'norma' è 'standard', riferito a un livello di qualità o raggiungimento richiesto.

norma(Sostantivo)

fB1

standard

?

Un livello di qualità o raggiungimento

,

norma

?

Un modo tipico o accettato di comportarsi

Anche:

linea guida

?

A general principle

📝 In Azione

En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.

B1

In questa cultura, salutare con un bacio è la norma sociale.

El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.

B2

Il prodotto deve essere conforme agli standard di qualità internazionali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estándar (standard)
  • costumbre (usanza/costume)

Collocazioni Comuni

  • normas éticasstandard etici
  • la norma de la casala norma/usanza della casa

Modi di Dire & Espressioni

  • ser la normaessere lo standard o la pratica abituale

💡 Punti grammaticali

Uso del Plurale per gli Standard

Questo significato è spesso usato al plurale, 'las normas', specialmente quando ci si riferisce a un insieme completo di standard (es. 'normas de seguridad' o 'normas de convivencia'). Simile all'italiano 'le norme'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'norma' e 'normal'

Errore:Usare 'Es una norma' quando si intende 'È normale.'

Correzione: Usa 'norma' (sostantivo) per la regola/standard stesso. Usa 'normal' (aggettivo) per descrivere qualcosa di tipico o usuale ('Es normal'). In italiano, 'norma' è il sostantivo, 'normale' è l'aggettivo, proprio come in spagnolo.

⭐ Consigli d''uso

Indizi Contestuali

Se 'norma' è usato con parole come 'social', 'ética' (etica) o 'calidad' (qualità), quasi sempre significa 'standard' o 'norma accettata', riferendosi a un principio piuttosto che a una legge scritta.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: norma

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'norma' nel suo senso più formale (regolamento ufficiale)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

normal(normale, usuale) - Aggettivo

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'norma' y 'regla'?

Entrambi significano 'regola', ma 'norma' suona spesso più ufficiale, formale o tecnico (come un regolamento governativo o uno standard di qualità). 'Regla' è più comune per istruzioni generali, come le regole di un gioco o semplici regole domestiche.

How do I say 'against the rules'?

Si può usare 'contra la norma' o 'en contra de la norma'. Per esempio: 'Fumar aquí es contra la norma' (Fumare qui è contro la regola).