dé
“dé” significa “dare (comando formale)” in spagnolo (Forma del comando 'usted' del verbo 'dar').
dare (comando formale), dia
Anche: permettere
📝 In Azione
Por favor, déme su pasaporte.
A1Per favore, mi dia il suo passaporto (formale 'usted').
No creo que me dé tiempo de terminar.
A2Non credo che mi dia tempo di finire (letteralmente: 'che mi dia tempo').
Que Dios le dé mucha salud.
B1Che Dio le dia buona salute (formale).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dé
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente la parola 'dé' (il verbo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Dé' deriva direttamente dal verbo 'dar', che a sua volta si è evoluto dal verbo latino 'dare', che significa 'dare'. Il segno di accento è stato introdotto semplicemente per evitare di confondere questa forma verbale con la comunissima preposizione non accentata 'de' (di/da).
Prima attestazione: Emerged as a distinct form alongside the development of the Spanish subjunctive mood from Latin.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'dé' ha un accento?
L'accento è obbligatorio per distinguerlo dalla preposizione 'de' (che significa 'di' o 'da'). Questo assicura chiarezza nella lettura, poiché sono pronunciati allo stesso modo ma hanno funzioni completamente diverse.
Come faccio a sapere se devo usare 'dé' o 'da'?
Usa 'dé' per i comandi formali (rivolgendosi a 'usted') o per i desideri espressi tramite congiuntivo. Usa 'da' per i comandi informali (rivolgendosi a 'tú'). Esempio: Comando informale: 'Da la pelota.' Comando formale: 'Dé la pelota.'