Inklingo

descanse

riposi?comando o richiesta formale (Lei)
Anche:si prenda una pausa?polite suggestion,si riposi un po'?encouragement

des-CAHN-seh

/desˈkanse/
VerboA2regular ar
neutral
Una persona è sdraiata pacificamente in un'amaca dai colori vivaci tesa tra due alberi, illustrando il concetto di riposo.

Quando usato come comando o richiesta formale (Lei), descanse significa 'riposi!'

descanse(Verbo)

A2regular ar

riposi

?

comando o richiesta formale (Lei)

Anche:

si prenda una pausa

?

polite suggestion

,

si riposi un po'

?

encouragement

📝 In Azione

Por favor, descanse y recupere energías.

A2

Per favore, riposi e recuperi le energie.

Señora Pérez, descanse un poco antes de la reunión.

B1

Signora Pérez, si riposi un po' prima della riunione.

No se preocupe, descanse tranquilo.

B1

Non si preoccupi, stia tranquillo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • trabajar (lavorare)
  • fatigarse (stancarsi)

💡 Punti grammaticali

Comandi Formali (Imperativo)

Quando si vuole dare un ordine o una richiesta cortese a qualcuno a cui ci si rivolge con 'Usted' (il 'Lei' formale), si usa questa specifica forma verbale, che assomiglia esattamente alla forma 'yo' del congiuntivo presente.

Comandi Negativi

Per dire formalmente a qualcuno di non riposare, si usa la stessa forma ma si aggiunge 'no' davanti: 'No descanse todavía' (Non si riposi ancora).

Un cucciolo piccolo e stanco è raggomitolato e dorme profondamente su una morbida coperta blu, raffigurando l'azione di riposare.

Usato nelle frasi subordinate, descanse si traduce con 'che lui/lei/esso riposi.'

descanse(Verbo)

B1regular ar

che lui/lei/esso riposi

?

usato nelle frasi subordinate dopo espressioni di emozione o dubbio

Anche:

possa riposare

?

formulaic expression of wishes (e.g., 'Que descanse en paz')

📝 In Azione

Es importante que la máquina descanse después de un uso prolongado.

B1

È importante che la macchina riposi dopo un uso prolungato.

Espero que mi colega descanse durante sus vacaciones.

B1

Spero che il mio collega si riposi durante le sue vacanze.

Que descanse en paz, abuelo.

B2

Che riposi in pace, nonno.

💡 Punti grammaticali

Il Congiuntivo (El Subjuntivo)

Questa è la forma verbale speciale (chiamata congiuntivo presente) usata quando la frase esprime un desiderio, un'emozione, un dubbio o una necessità riguardante un'azione compiuta da qualcun altro. In italiano, questo corrisponde spesso all'uso del congiuntivo.

Uso con 'Que'

Si vede spesso 'descanse' dopo 'que' quando il soggetto dell'azione principale è diverso dal soggetto di 'descanse.' Esempio: 'Yo quiero que él descanse.' (Voglio che lui riposi.)

❌ Errori Comuni

Confondere i Modi

Errore:Espero que descansa bien.

Correzione: Espero que descanse bien. (Quando si esprime speranza o desiderio, lo spagnolo richiede la forma verbale speciale, 'descanse', non il presente indicativo 'descansa', che in italiano sarebbe 'riposa'.)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddescansa
yodescanso
descansas
ellos/ellas/ustedesdescansan
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansáis

imperfect

él/ella/usteddescansaba
yodescansaba
descansabas
ellos/ellas/ustedesdescansaban
nosotrosdescansábamos
vosotrosdescansabais

preterite

él/ella/usteddescansó
yodescansé
descansaste
ellos/ellas/ustedesdescansaron
nosotrosdescansamos
vosotrosdescansasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddescanse
yodescanse
descanses
ellos/ellas/ustedesdescansen
nosotrosdescansemos
vosotrosdescanséis

imperfect

él/ella/usteddescansara
yodescansara
descansaras
ellos/ellas/ustedesdescansaran
nosotrosdescansáramos
vosotrosdescansarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: descanse

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'descanse' come comando cortese?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'descanse' ha due usi diversi (comando e desiderio)?

'Descanse' è la stessa forma verbale speciale (il congiuntivo presente) che lo spagnolo usa per due scopi: 1) dare comandi formali e cortesi ('Usted, descanse') e 2) parlare di speranze, desideri o necessità riguardanti l'azione di qualcun altro ('Espero que descanse'). Il contesto ci dice quale significato è inteso.

In cosa differisce 'descanse' da 'descansa'?

'Descansa' è la forma regolare del presente indicativo (Lui/Lei riposa) e il comando informale (Tu, riposa!). 'Descanse' è il comando formale (Lei, riposi!) e la forma speciale necessaria quando si esprimono desideri o dubbi.