Inklingo

desfile

sfilata?celebrazione pubblica o marcia,corteo?movimento formale o religioso
Anche:marcia?organized walk

des-FEE-leh

/desˈfile/
neutral
Una scena allegra che mostra un grande carro allegorico colorato a forma di animale gigante che si muove lungo una strada fiancheggiata da spettatori che tifano, illustrando una marcia pubblica.

Una marcia pubblica o una processione celebrativa si chiama desfile.

desfile(Sostantivo)

mA2

sfilata

?

celebrazione pubblica o marcia

,

corteo

?

movimento formale o religioso

Anche:

marcia

?

organized walk

📝 In Azione

El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.

A2

La sfilata dei carri di carnevale è stata spettacolare.

Todos salieron a ver el desfile militar por el Día de la Independencia.

B1

Tutti sono usciti per vedere la parata militare per il Giorno dell'Indipendenza.

La banda de música encabezó el desfile.

A2

La banda musicale ha guidato il corteo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • marcha (marcia)
  • cortejo (corteo (formale))

Collocazioni Comuni

  • asistir a un desfileassistere a una sfilata
  • desfile militarparata militare
  • desfile de carnavalsfilata di carnevale

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'desfile' termina in '-e', è un sostantivo maschile, quindi usa sempre 'el desfile' (la sfilata) o 'un desfile' (una sfilata). In italiano, 'sfilata' è femminile, ma in spagnolo è maschile.

❌ Errori Comuni

Usare il verbo sbagliato

Errore:Hacer un desfile.

Correzione: Organizar/Celebrar un desfile. (In italiano diremmo 'organizzare' o 'fare' una sfilata, ma 'fare' in spagnolo è meno comune in questo contesto rispetto a 'organizzare' o 'celebrare').

⭐ Consigli d''uso

Verbo Correlato

Il verbo associato a questo sostantivo è 'desfilar', che significa 'sfilare' o 'marciare in fila'. (es. 'Los soldados desfilaron por la calle').

Una persona che indossa un abito elaborato e dai colori vivaci mentre cammina con sicurezza su una lunga passerella sopraelevata davanti a un pubblico scuro, che rappresenta la presentazione di capi di abbigliamento.

Un desfile può anche riferirsi a una sfilata di moda, ovvero la presentazione di nuove collezioni di abbigliamento.

desfile(Sostantivo)

mB1

sfilata di moda

?

presentazione di capi/disegni

Anche:

passerella

?

professional fashion event

📝 In Azione

El diseñador presentó su nueva colección en un desfile en Milán.

B1

La stilista ha presentato la sua nuova collezione a una sfilata di moda a Milano.

Las modelos se prepararon para el desfile de verano.

B2

Le modelle si sono preparate per la sfilata estiva.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pasarela (passerella)

Collocazioni Comuni

  • desfile de modasfilata di moda (espressione più comune)
  • asistir al desfileassistere alla sfilata

💡 Punti grammaticali

Il Contesto è Fondamentale

Se aggiungi 'de moda' (di moda), significa chiaramente 'sfilata di moda'. Se il contesto riguarda una festività o i soldati, significa 'parata' o 'corteo'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desfile

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'desfile' nel senso di 'sfilata di moda'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

fila(fila/riga) - Sostantivo

Domande Frequenti

‘Desfile’ è sempre maschile?

Sì, 'desfile' è sempre un sostantivo maschile, quindi si dovrebbe usare 'el desfile' (la sfilata) e qualsiasi aggettivo che lo descrive deve essere anch'esso maschile (es. 'el desfile largo' - la sfilata lunga).

Qual è la differenza tra 'desfile' e 'marcha'?

Sebbene entrambi possano significare 'marcia', 'desfile' implica solitamente una processione formale, celebrativa o organizzata (come una parata festiva). 'Marcha' può essere più generico, riferendosi spesso a una protesta o semplicemente all'atto di camminare.