Inklingo

entusiasmar

en-too-syas-MARentusjasˈmaɾ

entusiasmar significa entusiasmare in spagnolo (causare in qualcuno grande eccitazione).

entusiasmare

Anche: emozionare, riempire di entusiasmo
VerboB1regular ar
General
Un bambino che salta in aria con un grande sorriso e le braccia alzate per l'eccitazione.
gerundentusiasmando
past Participleentusiasmado
infinitiveentusiasmar

📝 In Azione

La idea de viajar a España me entusiasma.

B1

L'idea di viaggiare in Spagna mi entusiasma.

Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.

B1

Quel professore entusiasma i suoi studenti con le sue storie.

No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.

B2

Non sono molto entusiasta del piano di andare al cinema.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • emocionar (emozionare/commuovere)
  • apasionar (appassionare/affascinare)

Contrari

  • desanimar (scoraggiare)
  • aburrir (annoiarsi)

Collocazioni Comuni

  • entusiasmar a la multitudentusiasmare la folla
  • dejarse entusiasmarlasciarsi entusiasmare

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoentusiasmara
entusiasmaras
él/ella/ustedentusiasmara
nosotrosentusiasmáramos
vosotrosentusiasmarais
ellos/ellas/ustedesentusiasmaran

Present Subjunctive

yoentusiasme
entusiasmes
él/ella/ustedentusiasme
nosotrosentusiasmemos
vosotrosentusiasméis
ellos/ellas/ustedesentusiasmen

Indicative

Preterite

yoentusiasmé
entusiasmaste
él/ella/ustedentusiasmó
nosotrosentusiasmamos
vosotrosentusiasmasteis
ellos/ellas/ustedesentusiasmaron

Imperfect

yoentusiasmaba
entusiasmabas
él/ella/ustedentusiasmaba
nosotrosentusiasmábamos
vosotrosentusiasmabais
ellos/ellas/ustedesentusiasmaban

Present

yoentusiasmo
entusiasmas
él/ella/ustedentusiasma
nosotrosentusiasmamos
vosotrosentusiasmáis
ellos/ellas/ustedesentusiasman

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "entusiasmar" in spagnolo:

emozionareentusiasmare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entusiasmar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'La musica mi entusiasma' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal greco 'enthousiasmos', che significa 'ispirazione divina' o 'avere un dio dentro'. È passato attraverso il latino prima di diventare la parola spagnola che usiamo oggi per descrivere alta energia e gioia.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

English: enthuseFrench: enthousiasmerPortuguese: entusiasmar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'entusiasmar' ed 'emocionar'?

Entrambi indicano un forte sentimento. 'Entusiasmar' si concentra più sull'eccitazione e l'ispirazione, mentre 'emocionar' può indicare anche commozione o un sentimento più profondo.

Posso usare 'entusiasmar' per le persone?

Sì! Puoi dire 'Él entusiasma a todos' (Lui entusiasma/ispira tutti).

È un verbo regolare?

Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, il che lo rende molto facile da coniugare!