Inklingo

entusiasmar

en-too-syas-MAR/entusjasˈmaɾ/

entusiasmar significa entusiasmare in spagnolo (causare in qualcuno grande eccitazione).

entusiasmare

Anche: emozionare, riempire di entusiasmo
VerboB1regular ar
General
Un bambino che salta in aria con un grande sorriso e le braccia alzate per l'eccitazione.
gerundentusiasmando
past Participleentusiasmado
infinitiveentusiasmar

📝 In Azione

La idea de viajar a España me entusiasma.

B1

L'idea di viaggiare in Spagna mi entusiasma.

Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.

B1

Quel professore entusiasma i suoi studenti con le sue storie.

No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.

B2

Non sono molto entusiasta del piano di andare al cinema.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • emocionar (emozionare/commuovere)
  • apasionar (appassionare/affascinare)

Contrari

  • desanimar (scoraggiare)
  • aburrir (annoiarsi)

Collocazioni Comuni

  • entusiasmar a la multitudentusiasmare la folla
  • dejarse entusiasmarlasciarsi entusiasmare

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesentusiasmaran
yoentusiasmara
entusiasmaras
vosotrosentusiasmarais
nosotrosentusiasmáramos
él/ella/ustedentusiasmara

present

ellos/ellas/ustedesentusiasmen
yoentusiasme
entusiasmes
vosotrosentusiasméis
nosotrosentusiasmemos
él/ella/ustedentusiasme

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesentusiasmaron
yoentusiasmé
entusiasmaste
vosotrosentusiasmasteis
nosotrosentusiasmamos
él/ella/ustedentusiasmó

imperfect

ellos/ellas/ustedesentusiasmaban
yoentusiasmaba
entusiasmabas
vosotrosentusiasmabais
nosotrosentusiasmábamos
él/ella/ustedentusiasmaba

present

ellos/ellas/ustedesentusiasman
yoentusiasmo
entusiasmas
vosotrosentusiasmáis
nosotrosentusiasmamos
él/ella/ustedentusiasma

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "entusiasmar" in spagnolo:

emozionareentusiasmare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entusiasmar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'La musica mi entusiasma' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal greco 'enthousiasmos', che significa 'ispirazione divina' o 'avere un dio dentro'. È passato attraverso il latino prima di diventare la parola spagnola che usiamo oggi per descrivere alta energia e gioia.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

English: enthuseFrench: enthousiasmerPortuguese: entusiasmar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'entusiasmar' ed 'emocionar'?

Entrambi indicano un forte sentimento. 'Entusiasmar' si concentra più sull'eccitazione e l'ispirazione, mentre 'emocionar' può indicare anche commozione o un sentimento più profondo.

Posso usare 'entusiasmar' per le persone?

Sì! Puoi dire 'Él entusiasma a todos' (Lui entusiasma/ispira tutti).

È un verbo regolare?

Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, il che lo rende molto facile da coniugare!