entusiasmado
“entusiasmado” significa “eccitato” in spagnolo (quando qualcuno non vede l'ora che accada qualcosa).
eccitato, entusiasta
Anche: felicissimo, appassionato
📝 In Azione
Estoy muy entusiasmado con mi nuevo proyecto.
A1Sono molto eccitato per il mio nuovo progetto.
Los estudiantes parecen entusiasmados por la excursión.
A2Gli studenti sembrano entusiasti per la gita.
No puedo evitar sentirme entusiasmado por lo que vendrá.
B1Non posso fare a meno di sentirmi felicissimo per ciò che verrà.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "entusiasmado" in spagnolo:
appassionato→eccitato→entusiasta→felicissimo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entusiasmado
Domanda 1 di 3
Quale verbo usi con 'entusiasmado' per dire che sei eccitato in questo momento?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola greca 'enthousiasmos', che originariamente significava 'ispirato da un dio' o 'avere un dio dentro'. È passato attraverso il latino prima di arrivare allo spagnolo.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'emocionado' e 'entusiasmado'?
Sono molto simili! 'Emocionado' è più generale e può significare eccitato o persino commosso fino alle lacrime. 'Entusiasmado' di solito implica che hai molta energia o interesse per una specifica attività o progetto.
Posso usare 'entusiasmado' per gli oggetti?
No, questa parola si usa per descrivere i sentimenti di persone o animali. Non la useresti per descrivere un film o un libro; per quelli, potresti usare 'emocionante' (emozionante).
Si dice 'entusiasmado con' o 'entusiasmado por'?
Entrambi sono corretti! 'Con' è molto comune per progetti o cose che stai facendo, mentre 'por' è spesso usato per eventi o notizie. In italiano, si usa più comunemente 'entusiasta di'.