aburrido
ah-boo-REE-doh
/a.βuˈri.ðo/
Quando qualcosa è intrinsecamente poco interessante, è descritto come aburrido (noioso).
aburrido(Aggettivo)
noioso
?Descrive una caratteristica di una cosa o persona
spento
?Describing an activity or place
,tedioso
?Describing a task
📝 In Azione
Esa clase de historia es muy aburrida.
A1Quella lezione di storia è molto noiosa.
No me gusta su trabajo; es un trabajo aburrido y repetitivo.
A2Non mi piace il suo lavoro; è un lavoro spento e ripetitivo.
💡 Punti grammaticali
Aburrido con SER (Caratteristica)
Quando 'aburrido' descrive una qualità permanente di una cosa o persona — che sono noiose per natura — devi usare il verbo SER: 'La fiesta es aburrida' (La festa è noiosa). In italiano, come in spagnolo, usiamo l'equivalente di 'essere' per le qualità intrinseche.
⭐ Consigli d''uso
Ricorda la desinenza -o/-a
Assicurati che la desinenza di 'aburrido' corrisponda alla cosa che stai descrivendo: 'un libro aburrido' (maschile) vs. 'una tarea aburrida' (femminile). Questo è simile all'italiano ('un libro noioso' vs. 'un compito noioso').

Sentirsi stanchi e disinteressati a ciò che si sta facendo significa essere aburrido (annoiato).
aburrido(Aggettivo)
annoiato
?Descrive uno stato emotivo temporaneo
stanco
?Figurative: tired of something
,disinteressato
?Lacking interest at the moment
📝 In Azione
Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.
A1Sono annoiato perché non c'è niente da fare.
Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.
A2I miei fratelli sono annoiati di aspettare l'autobus.
Ella estaba aburrida con la conversación.
B1Lei era annoiata della conversazione.
💡 Punti grammaticali
Aburrido con ESTAR (Stato/Emozione)
Quando 'aburrido' descrive un sentimento o uno stato temporaneo — che qualcuno si sente annoiato in questo momento — devi usare il verbo ESTAR: 'Yo estoy aburrido' (Io sono annoiato). Questo corrisponde perfettamente all'uso dell'italiano con 'stare/essere' per gli stati d'animo.
❌ Errori Comuni
Confondere Ser ed Estar
Errore: “Usare SER quando si intende 'sentirsi annoiato': 'Soy aburrido.'”
Correzione: Usa ESTAR per i sentimenti: 'Estoy aburrido.' (Dire 'Soy aburrido' significa 'Sono una persona noiosa' in spagnolo, proprio come in italiano: 'Sono noioso').
⭐ Consigli d''uso
Esprimere la Causa
Se vuoi dire perché sei annoiato, usa 'de' o 'con': 'Estoy aburrido de la tarea' (Sono annoiato dal compito) o 'Estoy aburrido con mi vida' (Sono annoiato della mia vita).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: aburrido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'aburrido' per significare che l'oratore trova il libro noioso?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'ser aburrido' e 'estar aburrido'?
'Ser aburrido' descrive una qualità permanente, significando che qualcuno o qualcosa *è* noioso. 'Estar aburrido' descrive uno stato o un'emozione temporanea, significando che qualcuno *si sente* annoiato (disimpegnato).
È 'aburrido' un verbo o un aggettivo?
È usato più comunemente come aggettivo (significando 'annoiato' o 'noioso'). Tuttavia, è anche il participio passato del verbo 'aburrir' (annoiarsi/annoiare), usato per formare tempi perfetti o la forma passiva.