Inklingo

espíritu

es-PÍ-ri-tuesˈpiɾitu

espíritu significa spirito in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

spirito, anima

Anche: fantasma, essenza
Una figura bianca eterea e traslucida che fluttua verso l'alto su uno sfondo scuro, a simboleggiare uno spirito o un'anima.

📝 In Azione

Dicen que el cuerpo muere, pero el espíritu es eterno.

B1

Dicono che il corpo muore, ma lo spirito è eterno.

Creemos que el espíritu de la montaña nos protege.

B2

Crediamo che lo spirito della montagna ci protegga.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • espíritu librespirito libero
  • el Espíritu Santolo Spirito Santo

spirito, mentalità

Anche: entusiasmo, essenza
Un'illustrazione vibrante di una persona giovane che salta con entusiasmo in aria con le braccia alzate, irradiando energia giallo brillante e arancione, a simboleggiare un atteggiamento o uno spirito positivo.

📝 In Azione

Me gusta el espíritu de equipo que hay en esta oficina.

A2

Mi piace lo spirito di squadra (l'atteggiamento) che c'è in questo ufficio.

Ella siempre tiene un espíritu aventurero y positivo.

B1

Lei ha sempre uno spirito avventuroso e positivo (una mentalità).

El abogado dijo que la ley falló en el espíritu, aunque no en la letra.

C1

L'avvocato ha detto che la legge falliva nello spirito (nell'intento), anche se non nella lettera.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desánimo (scoraggiamento)
  • apatía (apatia)

Collocazioni Comuni

  • espíritu deportivospirito sportivo
  • perder el espírituperdere l'entusiasmo/il morale

Modi di Dire & Espressioni

  • con mucho espíritucon grande entusiasmo/energia

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "espíritu" in spagnolo:

anima

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: espíritu

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'espíritu' per descrivere l'atteggiamento generale o il carattere di qualcuno?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
espiritual(spirituale)Aggettivo
espiritualmente(spiritualmente)Avverbio
🎵 Rime
sustituestatu
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino *spiritus*, che originariamente significava 'respiro' o 'aria'. Questo significato si è poi esteso per includere la 'forza vitale', l''anima' e, infine, la 'parte non fisica di una persona' o l''atteggiamento'.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish, maintaining its connection to the concepts of breath and life.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: espíritoItalian: spiritoFrench: esprit

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Por qué 'espíritu' es masculino si termina en 'u'?

Mentre i sostantivi spagnoli che terminano in 'a' sono spesso femminili e quelli che terminano in 'o' sono spesso maschili, 'espíritu' segue il genere della sua radice latina, *spiritus*, che era maschile. Pertanto, usate sempre 'el' o 'un' con esso.

Is 'espíritu' ever used to mean 'alcohol'?

Sì, ma di solito in contesti più vecchi o tecnici, come la chimica o la medicina, dove *espíritus* si riferisce a liquidi distillati. Nello spagnolo moderno di tutti i giorni, usate 'alcohol' o termini specifici come 'licor' o 'aguardiente' invece.