Inklingo

esperan

aspettano?riferito a un gruppo di persone,aspettate?indirizzo formale (ustedes)
Anche:stanno aspettando?continuous action

es-PEH-rahn

/esˈpe.ɾan/
neutral
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra tre individui diversi in piedi pazientemente in fila, guardando con aspettativa verso un punto di arrivo invisibile, trasmettendo l'azione di aspettare.

Quando ci si riferisce a un gruppo di persone, "esperan" significa aspettano.

esperan(Verb (Conjugated Form))

A1regular ar

aspettano

?

riferito a un gruppo di persone

,

aspettate

?

indirizzo formale (ustedes)

Anche:

stanno aspettando

?

continuous action

📝 In Azione

Ellos esperan el autobús en la parada.

A1

Aspettano l'autobus alla fermata.

¿Cuánto tiempo esperan ustedes por el doctor?

A2

Quanto tempo aspettate (voi tutti) il dottore?

Esperan pacientemente que termine la reunión.

B1

Aspettano pazientemente che la riunione finisca.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aguardan (attendono (più formale))
  • guardan (custodiscono/sorvegliano)

Contrari

  • se van (se ne vanno)

Collocazioni Comuni

  • esperan un momentoaspettano un momento
  • esperan en la filaaspettano in fila

💡 Punti grammaticali

La forma del 'Loro/Voi'

Questa forma, 'esperan', si usa per 'ellos' (loro, maschile/misto), 'ellas' (loro, femminile) e 'ustedes' (voi, plurale formale). In italiano, 'loro aspettano' corrisponde a 'esperan', mentre 'voi aspettate' è la forma informale, ma 'ustedes' corrisponde al 'voi' formale italiano.

❌ Errori Comuni

Non Usare 'Para' (Come in Italiano 'Per')

Errore:Ellos esperan para el tren.

Correzione: Ellos esperan el tren.

⭐ Consigli d''uso

Usare il Presente Indicativo

In spagnolo, il presente semplice 'esperan' può significare sia 'loro aspettano' che 'loro stanno aspettando', rendendolo molto versatile, proprio come in italiano ('aspettano' vs 'stanno aspettando').

Un'illustrazione colorata che mostra due persone sorridenti mentre guardano in alto verso un cielo sereno dove è visibile un arcobaleno brillante e vibrante, a simboleggiare la speranza.

'Esperan' può anche significare sperano, esprimendo un desiderio per un futuro positivo.

esperan(Verb (Conjugated Form))

B1regular ar

sperano

?

esprimendo desiderio per il futuro

,

si aspettano

?

anticipando un risultato

Anche:

sperate (voi)

?

formal address (ustedes)

📝 In Azione

Esperan que las negociaciones terminen pronto.

B1

Sperano che i negoziati finiscano presto.

Los científicos esperan encontrar una cura.

B2

Gli scienziati si aspettano (o sperano) di trovare una cura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desean (desiderano)
  • confían (hanno fiducia/sperano)

Collocazioni Comuni

  • esperan lo mejorsperano il meglio
  • esperan un resultadosi aspettano un risultato

💡 Punti grammaticali

Sperare Innesca la Forma Verbale Speciale (Congiuntivo)

Quando 'esperan' è seguito da 'que' e un soggetto diverso, il verbo successivo deve passare alla forma speciale del 'subjuntivo' (congiuntivo) perché si sta esprimendo un desiderio o un'incertezza, non un fatto. Questo è simile all'uso del congiuntivo in italiano dopo verbi di volontà/desiderio.

⭐ Consigli d''uso

Aspettativa vs. Attesa Fisica

Se il contesto riguarda un sentimento sul futuro (speranza), si usa 'esperar'. Se riguarda il passare del tempo fisico (attesa), si usa comunque 'esperar'. Il contesto di solito chiarisce il significato.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: esperan

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'esperan' nel senso di 'sperare'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'esperar' a volte significa 'aspettare qualcuno/qualcosa' senza usare 'por' o 'para'?

A differenza dell'italiano, che spesso usa la preposizione ('aspettare *per* il treno'), il verbo spagnolo 'esperar' è transitivo, il che significa che si collega direttamente alla persona o cosa attesa. Basta dire 'Esperan el tren' (Aspettano il treno).

'Esperan' è usato solo per le persone?

No. 'Esperan' è la forma verbale usata quando il soggetto (chi sta aspettando o sperando) è plurale (loro/voi). Il soggetto può essere persone, animali o anche gruppi come 'Los gobiernos esperan...' (I governi sperano...).