Inklingo

desean

deh-SAY-ahndeˈse.an

desean significa desiderano in spagnolo (loro (ellos/ellas)).

desiderano, vogliono

Anche: voi volete, loro desiderano
VerboA1regular ar
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra due bambini sorridenti in piedi in un rigoglioso prato verde al tramonto, entrambi che soffiano contemporaneamente i semi bianchi da un singolo soffione, simboleggiando l'espressione di un desiderio.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Azione

Ellos desean unas vacaciones tranquilas en la playa.

A1

Desiderano una vacanza tranquilla al mare.

¿Qué proyectos desean comenzar ustedes este año?

A2

Quali progetti desiderate iniziare voi (formale plurale) quest'anno?

Los científicos desean que el experimento tenga éxito.

B1

Gli scienziati sperano che l'esperimento abbia successo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • desean lo mejoraugurano il meglio
  • desean sabervogliono sapere

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "desean" in spagnolo:

desideranoloro desideranovoglionovoi volete

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desean

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'desean'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
paseanviajan
📚 Etimologia

Il verbo 'desear' deriva dal latino *desiderare*, che significa 'desiderare ardentemente' o 'augurare'. Originariamente era legato all'osservazione delle stelle (*sidera*) e al desiderio di qualcosa che non è presente.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Italian: desiderareFrench: désirer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'desean' e 'quieren'?

Entrambi significano 'loro vogliono', ma 'desean' (da desear) è spesso usato per desideri, speranze o voglie più profonde e significative, e suona leggermente più formale o intenso. 'Quieren' (da querer) è usato per quasi tutti i desideri generali e quotidiani (es. 'Loro vogliono acqua').

'Desean' è un verbo irregolare?

No, 'desean' deriva dal verbo 'desear', che è un verbo regolare in -ar. Le sue coniugazioni seguono gli schemi standard, rendendolo facile da imparare.