Come si dice "aspettate" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “aspettate” è “esperan” — si usa quando "aspettate" si riferisce alla terza persona plurale (loro aspettano) o alla forma di cortesia plurale "ustedes" (voi aspettate, in America Latina) in un contesto neutro o descrittivo..
esperan
es-PEH-rahn/esˈpe.ɾan/

Esempi
Los invitados esperan el inicio de la ceremonia.
Gli invitati aspettano l'inizio della cerimonia.
Ellos esperan el autobús en la parada.
Aspettano l'autobus alla fermata.
¿Cuánto tiempo esperan ustedes por el doctor?
Quanto tempo aspettate (voi tutti) il dottore?
Esperan pacientemente que termine la reunión.
Aspettano pazientemente che la riunione finisca.
La forma del 'Loro/Voi'
Questa forma, 'esperan', si usa per 'ellos' (loro, maschile/misto), 'ellas' (loro, femminile) e 'ustedes' (voi, plurale formale). In italiano, 'loro aspettano' corrisponde a 'esperan', mentre 'voi aspettate' è la forma informale, ma 'ustedes' corrisponde al 'voi' formale italiano.
Non Usare 'Para' (Come in Italiano 'Per')
Errore: “Ellos esperan para el tren.”
Correzione: Ellos esperan el tren.
esperad
/es-peh-RAHD//es.peˈɾað/

Esempi
¡Esperad aquí un momento, por favor!
Aspettate qui un momento, per favore!
Esperad, por favor, que necesito atarme los cordones.
Aspettate, per favore, che devo allacciarmi le scarpe.
Si esperad un poco más, os prometo que veréis las estrellas fugaces.
Se aspettate ancora un po', vi prometto che vedrete le stelle cadenti.
Il Comando di 'Vosotros'
Questa forma è l'imperativo diretto per 'vosotros' (il 'voi' informale). Si forma prendendo l'infinito ('esperar') e sostituendo la 'r' finale con una 'd'.
Confusione Regionale
Errore: “Usare 'esperad' in America Latina.”
Correzione: In quasi tutta l'America Latina, dovreste usare 'esperen' (la forma di 'ustedes') invece di 'esperad'.
paren
PAHR-ehn/'pa.ɾen/

Esempi
¡Paren el coche! Hay un accidente.
Fermate la macchina! C'è un incidente.
¡Paren! No crucen la calle sin mirar.
Fermatevi! Non attraversate la strada senza guardare.
Señores, paren el motor inmediatamente.
Signori, spegnete il motore immediatamente.
Paren de hacer ruido, por favor.
Devo chiedervi di smettere di parlare così forte.
Un Comando per Molte Persone
'Paren' è la forma del comando usata quando si dà un ordine o un'istruzione a un gruppo di persone (ustedes).
Schema Verbo Regolare
Dato che 'parar' è un verbo regolare in -ar, la sua forma di comando segue lo schema del congiuntivo, rendendola facile da ricordare.
Usare la desinenza sbagliata per i comandi
Errore: “Usare 'paran' (tempo presente) invece di 'paren' (forma di comando) per un ordine.”
Correzione: Dite '¡Paren! (Fermatevi!)' non '¡Paran!'. La desinenza '-en' è richiesta per i comandi plurali.
Confusione tra "esperan" e "esperad"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


