Inklingo

esperaré

ehs-peh-rah-RAY/es.pe.ɾaˈɾe/

esperaré significa Io aspetterò in spagnolo (azione futura di aspettare).

Io aspetterò

Anche: Io spererò, Io attenderò
VerboA2regular ar
Un bambino piccolo siede pazientemente su uno sgabello di legno rosso accanto a una grande porta blu chiusa, illustrando il concetto di aspettare.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Azione

Esperaré tu llamada toda la tarde.

A2

Aspetterò la tua chiamata tutto il pomeriggio.

No te preocupes, esperaré hasta que termines el trabajo.

A2

Non ti preoccupare, aspetterò finché non avrai finito il lavoro.

Esperaré que el tiempo mejore para salir mañana.

B1

Spererò che il tempo migliori per uscire domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aguardaré (Io aspetterò (più formale/intenso))
  • confiaré (Io confiderò/spererò)

Contrari

  • partiré (Io partirò)
  • desistiré (Io rinuncerò)

Collocazioni Comuni

  • esperaré pacientementeAspetterò pazientemente
  • esperaré noticiasAspetterò notizie

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "esperaré" in spagnolo:

io aspetteròio attenderòio spererò

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: esperaré

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana traduce meglio 'Mañana esperaré la carta del banco'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
amarétomaré
📚 Etimologia

Il verbo 'esperar' deriva dal verbo latino *sperare*, che significava 'sperare' o 'aspettarsi'. Il significato di 'attendere/aspettare' si è sviluppato in seguito, motivo per cui lo spagnolo usa questa unica parola per entrambi i concetti, a differenza dell'italiano che distingue tra 'sperare' e 'aspettare'.

Prima attestazione: Around the 13th century in its current form.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: esperarFrench: espérer

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Esperaré' significa 'Io aspetterò' o 'Io spererò'?

Può significare entrambi! In spagnolo, il verbo 'esperar' copre entrambi i concetti. Di solito, se stai aspettando una persona o un oggetto fisico, significa 'aspettare'. Se stai aspettando un esito positivo ('Esperaré que ganes'), significa 'sperare'.

Perché 'esperaré' ha un accento?

L'accento indica dove cade l'enfasi nella parola. Nel futuro semplice, l'accento cade sempre sull'ultima sillaba (la 'é'), il che conferisce alla parola il suo suono distintivo e la separa da altre forme verbali.