estimación
“estimación” significa “stima” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
stima
Anche: valutazione, calcolo
📝 In Azione
Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.
B1Abbiamo fatto una stima delle spese per il viaggio.
Según mi estimación, terminaremos el trabajo en dos horas.
A2Secondo la mia stima, finiremo il lavoro in due ore.
La estimación del valor de la casa fue muy alta.
B2La valutazione del valore della casa è stata molto alta.
stima
Anche: apprezzamento, considerazione
📝 In Azione
Le tengo una gran estimación a mi antiguo jefe.
B2Ho grande stima del mio vecchio capo.
Es un escritor que goza de mucha estimación entre sus colegas.
C1È uno scrittore che gode di molta considerazione tra i suoi colleghi.
Su trabajo es digno de estimación.
B2Il suo lavoro è degno di apprezzamento.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estimación
Domanda 1 di 3
Se stai indovinando quanto costa un'auto, stai facendo una/un...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'aestimatio', che deriva da 'aestimare'. Originariamente, era correlato ad 'aes' (bronzo o rame), significando pesare il denaro per determinarne il valore.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'estimación' e 'estima'?
Sono molto simili! 'Estimación' è più comune per calcoli o rispetto formale, mentre 'estima' (o 'autoestima') è usata più per sentimenti personali o autostima.
Può 'estimación' significare un budget?
Non esattamente. Un 'estimación' è una stima calcolata. Un 'presupuesto' è un documento formale o una somma specifica di denaro accantonata per un compito.
Si usa per la distanza?
Sì, puoi fare una 'estimación de distancia' se stai indovinando quanto è lontano qualcosa.

