estimar
“estimar” significa “stimare” in spagnolo (calcolando un valore o un tempo).
stimare, valutare/apprezzare
Anche: considerare
📝 In Azione
El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.
A2Il meccanico stima che la riparazione costerà duecento euro.
Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.
B1Ti stimo molto per tutto il supporto che mi hai dato.
El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.
C1Il giudice considerò che le prove erano insufficienti.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: estimar
Domanda 1 di 3
Quale di queste frasi significa 'Ti rispetto molto come amico'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'aestimare', che originariamente significava valutare o determinare il prezzo/valore di qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Estimar' è lo stesso di 'querer'?
Non esattamente. 'Querer' è più affettuoso e si usa per amici e familiari. 'Estimar' riguarda il rispetto e il valore; potresti 'estimar' un collega con cui non esci, ma 'querer' il tuo migliore amico.
Posso usare 'estimar' per un calcolo matematico?
Sì, ma di solito solo se è una risposta approssimativa. Se la risposta è esatta, usa 'calcular'.
'Estimar' è usato più in Spagna o in America Latina?
È usato allo stesso modo in entrambi! È una parola spagnola standard ed essenziale.