Inklingo

eventualmente

eh-vehn-too-ahl-MEHN-teheβentuˈalmente

eventualmente significa alla fine in spagnolo (dopo un certo tempo).

alla fine, finalmente

Anche: in definitiva, a lungo andare
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra un piccolo bruco verde seduto su un ramo accanto a una farfalla completamente formata e dai colori vivaci, che simboleggia il passare del tempo che porta a una trasformazione finale.

📝 In Azione

Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.

B1

Ha studiato molto e, alla fine, ha ottenuto il lavoro dei suoi sogni.

Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.

A2

Se continui a esercitarti, il tuo spagnolo migliorerà col tempo.

El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.

B2

Il progetto ha richiesto mesi, ma alla fine lo abbiamo finito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • finalmente (finally)
  • a la larga (in the long run)
  • tarde o temprano (sooner or later)

Collocazioni Comuni

  • Eventualmente sucederáAlla fine succederà
  • Eventualmente se resolvióAlla fine si è risolto

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "eventualmente" in spagnolo:

alla finefinalmentein definitiva

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: eventualmente

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'eventualmente' per significare 'alla fine'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dall'aggettivo spagnolo 'eventual' (che significa 'possibile' o 'contingente') a cui è stato aggiunto il suffisso '-mente', che è il modo spagnolo per creare gli avverbi (equivalente al suffisso italiano '-mente').

Prima attestazione: 19th century (as an adverb)

Cognati (Parole correlate)

Italian: eventualmentePortuguese: eventualmente

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

In italiano, 'eventualmente' ha lo stesso significato di 'eventualmente' in spagnolo?

No, questo è un punto cruciale! In italiano, 'eventualmente' spesso significa 'se capita' o 'forse'. In spagnolo, 'eventualmente' significa quasi sempre 'alla fine', 'col tempo' (cioè, dopo che è passato del tempo). Per dire 'se capita' in spagnolo, usa 'por si acaso' o 'si acaso'.