eventual
“eventual” significa “temporaneo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
temporaneo, occasionale
Anche: casuale, sporadico
📝 In Azione
Ella tiene un contrato eventual en la oficina.
A2Lei ha un contratto temporaneo in ufficio.
Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.
B1Facciamo solo visite occasionali in quel paese.
Es un trabajador eventual, no tiene un puesto fijo.
B1È un lavoratore temporaneo; non ha una posizione permanente.
possibile, contingente
Anche: potenziale
📝 In Azione
Debemos prepararnos para un eventual retraso del vuelo.
B2Dobbiamo prepararci per un possibile ritardo del volo.
El plan cubre cualquier eventual pérdida de datos.
C1Il piano copre qualsiasi potenziale perdita di dati.
Estamos listos para una eventual emergencia.
B2Siamo pronti per una possibile emergenza.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "eventual" in spagnolo:
casuale→contingente→occasionale→possibile→potenziale→sporadico→temporaneo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: eventual
Domanda 1 di 3
Se hai un 'empleo eventual', cosa significa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'eventualis', derivato da 'eventus', che significa 'accadimento' o 'risultato'. Condivide una radice con la parola italiana 'evento'.
Prima attestazione: 18th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Eventualmente' significa 'eventually'?
No! Questo è un errore molto comune. 'Eventualmente' significa 'occasionalmente' o 'possibilmente'. Se vuoi dire 'eventually' (nel senso di 'alla fine'), usa 'al final' o 'con el tiempo'.
'Eventual' è una parola comune?
Sì, ma soprattutto nel linguaggio commerciale, giornalistico e formale. La vedrai spesso negli annunci di lavoro o nei documenti assicurativi.
Qual è la differenza tra 'temporal' e 'eventual'?
Sono molto simili. 'Temporal' si riferisce strettamente al tempo (non permanente). 'Eventual' può anche significare 'possibile' o 'soggetto al caso'.

