Inklingo

permanente

permanente?che dura per sempre o a lungo,duraturo?resistente
Anche:costante?unwavering or continuous,fisso?e.g., a standing committee

per-ma-NEN-te

/peɾ.maˈnen.te/
neutral
Un faro antico e massiccio in pietra che si erge saldamente su una scogliera rocciosa a picco sull'oceano, a simboleggiare la permanenza e la resistenza.

Quando qualcosa è descritto come permanente, significa che dura per sempre o per un tempo molto lungo, come questo faro in pietra che resiste al tempo.

permanente(Aggettivo)

m/fA1

permanente

?

che dura per sempre o a lungo

,

duraturo

?

resistente

Anche:

costante

?

unwavering or continuous

,

fisso

?

e.g., a standing committee

📝 In Azione

Necesitamos una solución permanente a este problema.

A2

Abbiamo bisogno di una soluzione permanente a questo problema.

El daño al edificio no es permanente, se puede reparar.

A1

Il danno all'edificio non è permanente; si può riparare.

Ella tiene un puesto permanente en la universidad.

B1

Mia sorella ha un posto fisso all'università.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • temporal (temporaneo)
  • provisional (provvisorio)

Collocazioni Comuni

  • residencia permanenteresidenza permanente
  • cambio permanentecambiamento permanente

💡 Punti grammaticali

Sempre Uguale

Come aggettivo, 'permanente' mantiene sempre la stessa desinenza ('-e'), sia che descriva una persona o una cosa maschile o femminile (es. 'el cambio permanente' e 'la solución permanente'). In italiano, l'aggettivo spesso concorda in genere (es. 'un cambiamento permanente' vs 'una soluzione permanente').

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'Ser'

Poiché 'permanente' descrive una qualità intrinseca e duratura, si abbina quasi sempre al verbo 'ser' (essere) piuttosto che a 'estar', indicando una caratteristica stabile, proprio come in italiano si userebbe 'essere' per indicare una qualità intrinseca.

Una semplice illustrazione della testa di una persona con un grande volume di riccioli stretti e a spirale, che rappresentano un'onda permanente (permanente).

Come sostantivo, permanente è la parola spagnola comune per un 'permanent' (abbreviazione di permanente, ondulazione permanente), un trattamento per capelli che crea ricci durevoli.

permanente(Sostantivo)

fB1

permanente

?

trattamento per capelli (abbreviazione di 'onda permanente')

Anche:

membro del personale fisso

?

a person on the permanent payroll (used as 'el/la permanente')

,

mostra permanente

?

a lasting display (used as 'la permanente')

📝 In Azione

Mi abuela se hace la permanente cada seis meses.

B1

Mia nonna si fa la permanente ogni sei mesi.

La galería tiene una exposición permanente de arte moderno.

B2

La galleria ha una mostra permanente di arte moderna.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rizado (riccio)

Collocazioni Comuni

  • hacerse la permanentefarsi la permanente

💡 Punti grammaticali

La Forma Sostantivale

Quando ci si riferisce al trattamento per capelli, 'permanente' è sempre femminile: 'la permanente'. È l'abbreviazione di 'onda permanente'.

❌ Errori Comuni

Confondere i Generi

Errore:Usare 'el permanente' per il trattamento per capelli.

Correzione: Usare sempre 'la permanente' per il trattamento per capelli, anche se la parola termina in '-e', a differenza dell'italiano dove 'il permanente' è comune.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: permanente

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'permanente' come sostantivo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

permanecer(rimanere, restare) - Verbo

Domande Frequenti

Si usa 'permanente' sempre con 'ser'?

Quasi sempre! Poiché 'permanente' descrive una qualità immutabile e duratura (come la natura di un lavoro o di una soluzione), richiede il verbo 'ser' (essere) per indicare quella caratteristica stabile, analogamente all'italiano che usa 'essere' per le qualità intrinseche.