provisional
“provisional” significa “provvisorio” in spagnolo (non definitivo; soggetto a cambiamenti).
provvisorio, temporaneo
Anche: interinale, tampone
📝 In Azione
Tengo un permiso de conducir provisional.
A2Ho una patente di guida provvisoria (temporanea).
Esta es una solución provisional mientras buscamos algo mejor.
B1Questa è una soluzione temporanea mentre ne cerchiamo una migliore.
El comité nombró un director provisional para el resto del año.
B2Il comitato ha nominato un direttore interinale per il resto dell'anno.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: provisional
Domanda 1 di 3
Quale di questi è un sinonimo di 'provisorio'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'provisio', che si riferisce al vedere in anticipo o al fare preparativi (provvedere) per un bisogno futuro.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Provisorio' è più formale di 'temporaneo'?
Sì, 'provisorio' è spesso usato in contesti legali, governativi o commerciali, mentre 'temporaneo' si usa per qualsiasi cosa che semplicemente non sia permanente (come il tempo atmosferico o un lavoro a breve termine).
Ha una forma plurale?
Sì! Basta aggiungere 'es' alla fine. Ad esempio: 'Los resultados provisionales' (I risultati provvisori).
Posso usarlo per descrivere persone?
Di solito, si descrive il 'ruolo' o la 'posizione' (un director provvisorio) piuttosto che il carattere della persona. Per descrivere una persona che ricopre temporaneamente un incarico, è comune anche 'interino'.