Inklingo

provisional

pro-bee-see-oh-NAHL/pɾoβisjoˈnal/

provisional significa provvisorio in spagnolo (non definitivo; soggetto a cambiamenti).

provvisorio, temporaneo

Anche: interinale, tampone
Aggettivom or fB1
Un semplice ponte fatto di due assi di legno che attraversano un piccolo ruscello blu in un prato verde.

📝 In Azione

Tengo un permiso de conducir provisional.

A2

Ho una patente di guida provvisoria (temporanea).

Esta es una solución provisional mientras buscamos algo mejor.

B1

Questa è una soluzione temporanea mentre ne cerchiamo una migliore.

El comité nombró un director provisional para el resto del año.

B2

Il comitato ha nominato un direttore interinale per il resto dell'anno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • temporal (temporaneo)
  • interino (interinale/in carica)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • solución provisionalsoluzione provvisoria
  • gobierno provisionalgoverno provvisorio
  • lista provisionallista provvisoria

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "provisional" in spagnolo:

interinaleprovvisoriotamponetemporaneo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: provisional

Domanda 1 di 3

Quale di questi è un sinonimo di 'provisorio'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
provisoriamente(provvisoriamente)Avverbio
provisión(provvista/scorta)Sostantivo
provisorio(provvisorio)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'provisio', che si riferisce al vedere in anticipo o al fare preparativi (provvedere) per un bisogno futuro.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: provisionalFrench: provisionnelItalian: provvisionale

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Provisorio' è più formale di 'temporaneo'?

Sì, 'provisorio' è spesso usato in contesti legali, governativi o commerciali, mentre 'temporaneo' si usa per qualsiasi cosa che semplicemente non sia permanente (come il tempo atmosferico o un lavoro a breve termine).

Ha una forma plurale?

Sì! Basta aggiungere 'es' alla fine. Ad esempio: 'Los resultados provisionales' (I risultati provvisori).

Posso usarlo per descrivere persone?

Di solito, si descrive il 'ruolo' o la 'posizione' (un director provvisorio) piuttosto che il carattere della persona. Per descrivere una persona che ricopre temporaneamente un incarico, è comune anche 'interino'.