puntual
“puntual” significa “puntuale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
puntuale, in orario
Anche: tempestivo
📝 In Azione
Ella siempre es muy puntual en el trabajo.
A1Lei è sempre molto puntuale al lavoro.
El tren fue muy puntual hoy.
A2Il treno è arrivato in orario oggi.
Si quieres causar una buena impresión, debes llegar puntual.
B1Se vuoi fare una buona impressione, devi arrivare in orario.
specifico, occasionale
Anche: sporadico
📝 In Azione
Solo tenemos un problema puntual con el sistema.
B2Abbiamo solo un problema specifico/occasionale con il sistema.
Fue una colaboración puntual para este proyecto.
C1È stata una collaborazione occasionale per questo progetto.
La policía realiza controles puntuales en la carretera.
C2La polizia effettua controlli occasionali/a campione sulla strada.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "puntual" in spagnolo:
in orario→occasionale→puntuale→specifico→sporadico→tempestivo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puntual
Domanda 1 di 3
Quale di queste frasi significa 'Lui è sempre puntuale'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'punctualis', che deriva da 'punctum' (un punto). Originariamente descriveva qualcosa che accadeva esattamente in un punto specifico o su una mappa o un orologio.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'a tiempo' e 'puntual'?
'A tiempo' si usa di solito per essere 'in tempo' per prendere qualcosa (come un volo), mentre 'puntual' descrive la qualità di essere 'in orario' o 'puntuale' come abitudine. In italiano, 'in tempo' si usa per indicare il rispetto di una scadenza o per non perdere qualcosa, mentre 'puntuale' descrive la caratteristica di arrivare o agire all'ora stabilita.
Posso usare 'puntual' per descrivere un luogo?
Non di solito. Si usa per descrivere persone, trasporti (treni/autobus), eventi o problemi/istanze specifici. In italiano, 'puntuale' si usa principalmente per persone, mezzi di trasporto o eventi, non per luoghi.
È scortese non essere puntuali in Spagna?
In contesti professionali, sì, la puntualità è attesa. In contesti sociali come una festa, arrivare 10-15 minuti in ritardo è spesso comune e accettato. In Italia, la percezione della puntualità può variare: in ambito lavorativo è fondamentale, mentre in contesti sociali informali c'è una maggiore flessibilità, ma un ritardo eccessivo può comunque essere considerato scortese.

