Come si dice "tempestivo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tempestivo” è “oportuno” — si usa quando l'azione o l'evento avviene nel momento giusto, in modo appropriato o conveniente..
oportuno
/o-por-TOO-no//oporˈtuno/

Esempi
Llegaste en un momento muy oportuno; acabamos de servir la cena.
Sei arrivato in un momento molto opportuno; abbiamo appena servito la cena.
Tu ayuda fue muy oportuna para terminar el proyecto.
Il tuo aiuto è stato molto tempestivo per finire il progetto.
Fue una intervención oportuna que evitó un gran problema.
È stato un intervento tempestivo che ha evitato un grosso problema.
Corrispondenza della desinenza
Questa parola cambia la sua desinenza in base a ciò che stai descrivendo. Usa 'oportuno' per cose maschili (un regalo oportuno) e 'oportuna' per cose femminili (una llamada oportuna). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo: 'un momento opportuno', 'una situazione opportuna'.
La posizione conta
Di solito, posizioni questa parola dopo la persona o la cosa che stai descrivendo per suonare più naturale nella conversazione. In italiano, l'aggettivo di solito segue il sostantivo: 'un momento opportuno'.
Confondere l'aggettivo con il sostantivo
Errore: “Tengo una oportuno.”
Correzione: Tengo una oportunidad (Ho un'opportunità). Usa 'oportunidad' per il sostantivo e 'oportuno' solo per descrivere qualcosa come ben programmato. In italiano, non confondere 'opportuno' (aggettivo) con 'opportunità' (sostantivo).
puntual
/poon-TWAHL//punˈtwal/

Esempi
Ella siempre es muy puntual en el trabajo.
Lei è sempre molto puntuale al lavoro.
El tren fue muy puntual hoy.
Il treno è arrivato in orario oggi.
Si quieres causar una buena impresión, debes llegar puntual.
Se vuoi fare una buona impressione, devi arrivare in orario.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usare 'puntual' sia per uomini che per donne senza cambiare la desinenza. In italiano, l'aggettivo 'puntuale' è invariabile al maschile e al femminile singolare.
Aggettivo o Avverbio?
Anche se è un aggettivo, spesso segue verbi come 'llegar' (arrivare) per descrivere come qualcuno è arrivato, in modo simile a un avverbio. In italiano, 'puntuale' funziona come aggettivo e descrive la qualità, mentre per indicare il modo si usano spesso espressioni come 'in modo puntuale' o avverbi come 'tempestivamente'.
Confondere 'puntual' con 'a tiempo'
Errore: “La reunión es puntual.”
Correzione: La reunión es a las ocho en punto (o) La reunión empezó puntual.
Confusione tra "oportuno" e "puntual"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

