filo
“filo” significa “filo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
filo
Anche: taglientezza
📝 In Azione
Ten cuidado, el cuchillo tiene mucho filo.
A1Fai attenzione, il coltello ha un filo molto tagliente.
Le saqué filo a las tijeras porque no cortaban bien.
B1Ho affilato le forbici perché non tagliavano bene.
La espada perdió su filo después de la batalla.
B2La spada perse il suo filo dopo la battaglia.
fame

📝 In Azione
¡Qué filo tengo! Vamos a comer ya.
B1Ho una fame tremenda! Mangiamo ora.
Después de caminar tanto, me dio un filo bárbaro.
B2Dopo aver camminato tanto, mi è venuta una fame incredibile.
Traigo un filo que me comería una vaca.
C1Ho una fame da lupo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: filo
Domanda 1 di 3
Se sei in Messico e dici 'Tengo mucho filo', cosa intendi?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'filum', che significa 'filo'. Nel tempo, è arrivato a descrivere la linea sottile, simile a un filo, di una lama affilata.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Filo' è la stessa cosa di 'hilo'?
No. Sebbene suonino simili e condividano una radice latina, 'filo' significa il bordo di una lama, mentre 'hilo' significa filo per cucire.
Cosa significa 'al filo de la noticia'?
È una frase giornalistica comune che significa 'all'avanguardia della notizia' o 'nel momento esatto in cui la notizia accade'.
'Filo' può essere un verbo?
No, 'filo' è un sostantivo. Il verbo correlato per affilare è 'afilar'.

