Inklingo

ganas

voglia?desiderio forte o brama,inclinazione?una tendenza o preferenza a fare qualcosa
Anche:volontà?when talking about energy/motivation,impulso?sudden strong desire

GAH-nahs

/ˈɡanas/
neutralSpainMexico
Un'illustrazione semplificata che mostra una persona che si protende verso l'alto con grande sforzo verso una stella luminosa e scintillante nel cielo notturno.

📝 In Azione

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

A1

Hai voglia di andare al cinema stasera?

No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.

A2

Oggi non ho nessuna voglia di lavorare.

Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.

B1

Ha studiato con molta grinta/impegno e ha preso un bel voto.

Si de verdad tienes ganas, lo lograrás.

B2

Se hai davvero la volontà/motivazione, ci riuscirai.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • deseo (desiderio, volontà)
  • apetito (appetito (fisico o astratto))

Collocazioni Comuni

  • tener ganas de + [inf]avere voglia di fare qualcosa
  • perder las ganasperdere la voglia/il desiderio
  • con ganascon grinta, con impegno

Modi di Dire & Espressioni

  • quedarse con las ganasrimanere con la voglia (non ottenere ciò che si desiderava)
  • dar ganasfar venire voglia a qualcuno di fare qualcosa

💡 Punti grammaticali

Sempre Plurale

Anche se si riferisce a un singolo desiderio, ganas è quasi sempre usato nella sua forma femminile plurale, richiedendo spesso aggettivi e articoli plurali se presenti.

La Struttura 'Tener Ganas'

Si esprime 'volere' o 'avere voglia di fare' qualcosa usando il verbo tener (avere): 'Tengo ganas de comer' (Ho voglie di mangiare = Ho voglia di mangiare).

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser' o 'Estar'

Errore:Soy ganas / Estoy ganas.

Correzione: Si usa *Tener* (avere). *Tengo ganas* è corretto. Pensala come 'Io possiedo il desiderio'.

Dimenticare 'de'

Errore:Tengo ganas ir al parque.

Correzione: Includi sempre la preposizione *de* quando è seguita da un verbo: *Tengo ganas de ir* (Ho voglia di andare).

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Forte Impegno

Usare l'espressione con ganas mostra intensità ed entusiasmo: 'Trabajó con muchas ganas' significa 'Ha lavorato con molto impegno/entusiasmo.'

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ganas

Domanda 1 di 2

Quale frase esprime correttamente l'idea di 'Ho voglia di mangiare la pizza'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'ganas' è solitamente plurale?

Nello spagnolo moderno, *ganas* si è standardizzato come sostantivo plurale, anche quando si riferisce a un singolo desiderio. Pensala come 'avere delle voglie' o 'avere la volontà', che suona leggermente più intenso di un semplice 'volere'.

Qual è la differenza tra 'Quiero...' e 'Tengo ganas de...'?

*Quiero* significa un desiderio generale o a lungo termine ('Voglio una casa'). *Tengo ganas de* è solitamente riservato a impulsi o inclinazioni transitorie e immediate ('Ho voglia di gelato adesso').