gustó
“gustó” significa “è piaciuto/a (a lui/lei/esso)” in spagnolo (Usato quando la cosa piaciuta è singolare).
è piaciuto/a (a lui/lei/esso), è piaciuto/a (a Lei, forma di cortesia)
Anche: è risultato gradito
📝 In Azione
La comida italiana me gustó mucho.
A1Mi è piaciuto molto il cibo italiano.
¿Te gustó el libro que leíste?
A1Ti è piaciuto il libro che hai letto?
A mi jefe le gustó la presentación de ayer.
A2Al mio capo è piaciuta la presentazione di ieri.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gustó
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente 'gustó' per dire 'A noi è piaciuta la cena'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *gustāre*, che significa 'assaggiare' o 'saporire'. Il significato moderno si è evoluto per includere 'essere gradito' al palato o ai sensi di qualcuno.
Prima attestazione: 13th century (in its current form)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché si usa 'gustó' invece di 'gustaron'?
'Gustó' è la forma singolare del passato. Si usa 'gustó' quando la cosa che piace è singolare (es. *el carro* - la macchina). Si usa 'gustaron' quando le cose che piacciono sono plurali (es. *los carros* - le macchine).
Posso mai usare 'gustó' senza un pronome come 'me' o 'le'?
Quasi mai. Poiché 'gustar' richiede che qualcuno riceva il sentimento, devi sempre includere il pronome appropriato (me, te, le, nos, os, les) subito prima di 'gustó' per indicare chi prova il gradimento.