Inklingo

encanto

fascino?come qualità,attrattiva?gradevolezza
Anche:grazia?general beauty or pleasantness

en-KAHN-toh

/enˈkanto/
neutral
Una persona giovane con un sorriso caloroso, che irradia una luce o aura soffusa e dorata, a simboleggiare fascino e attrattiva.

Encanto può significare 'fascino' quando si descrive una qualità o una personalità accattivante.

encanto(Sostantivo)

mA2

fascino

?

come qualità

,

attrattiva

?

gradevolezza

Anche:

grazia

?

general beauty or pleasantness

📝 In Azione

El encanto de la ciudad vieja atrajo a muchos turistas.

A2

Il fascino della città vecchia ha attirato molti turisti.

Su encanto natural hizo que todos confiaran en él.

B1

La sua naturale attrattiva (o fascino) ha fatto sì che tutti si fidassero di lui.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tener encantoavere fascino
  • perder el encantoperdere il fascino/la magia

💡 Punti grammaticali

Regola di Genere

Anche se termina in 'o', è un sostantivo maschile: 'el encanto'. Questo è standard per le parole che terminano in 'o' in spagnolo, proprio come in italiano (es. 'il libro').

❌ Errori Comuni

Confondere Sostantivo e Aggettivo

Errore:Usare 'encanto' per descrivere direttamente una persona: 'Ella es encanto.'

Correzione: Si usa l'aggettivo correlato 'encantadora' (affascinante) oppure la forma fissa 'Ella es un encanto' (È una persona deliziosa/un tesoro).

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Piacere

Se vuoi dire che qualcosa è delizioso o affascinante, puoi dire '¡Qué encanto!' (Che fascino!) oppure 'Es un encanto.'

Un bambino piccolo e felice seduto in un campo, che guarda in alto con un ampio sorriso e le mani tese, provando pura gioia.

Quando ci si riferisce a piacere o a una persona adorabile, encanto si traduce con 'delizia' o 'persona squisita'.

encanto(Sostantivo)

mB1

delizia

?

piacere o persona squisita

,

piacere

?

nell'incontrare qualcuno

Anche:

tesoro

?

informal description of a person

📝 In Azione

Fue un encanto conocer a tu familia.

B1

È stato un piacere (o una delizia) conoscere la tua famiglia.

Mi jefe es un encanto, siempre nos trae café.

B1

Il mio capo è una persona squisita (o una delizia), ci porta sempre il caffè.

¡Qué encanto de regalo!

B2

Che regalo delizioso!

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ser un encantoessere una persona squisita/una delizia

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Ser' con 'Encanto'

Quando usi 'ser' (essere) con 'encanto' per descrivere una persona ('Eres un encanto'), stai facendo un complimento fisso e positivo. Anche se la persona è di sesso femminile, il sostantivo 'encanto' rimane maschile, a differenza dell'italiano dove useremmo 'Sei un tesoro' (neutro/maschile) o 'È una persona deliziosa' (femminile).

⭐ Consigli d''uso

Incontrare Persone

Un modo educato e caloroso per concludere una presentazione è dire 'Fue un encanto' o 'Ha sido un encanto' (È stato un piacere/una delizia).

Una singola mano che emerge dall'oscurità, tenendo un semplice globo viola luminoso da cui emana energia magica vorticosa, a rappresentare un incantesimo.

In un contesto magico, encanto significa 'incantesimo' o 'sortilegio'.

encanto(Sostantivo)

mB2

incantesimo

?

sortilegio magico

,

magia

?

stato di essere sotto un incantesimo

Anche:

fascino

?

a magical object or talisman

📝 In Azione

El mago rompió el encanto que protegía el castillo.

B2

Il mago ha rotto l'incantesimo che proteggeva il castello.

La princesa se despertó del encanto con un beso.

C1

La principessa si è svegliata dall'incantesimo con un bacio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estar bajo un encantoessere sotto un incantesimo

⭐ Consigli d''uso

Uso Figurato

Puoi usare questo significato in senso figurato per descrivere qualcosa che ha un effetto travolgente, quasi magico: 'El encanto del mar me cautivó' (L'incantesimo del mare mi ha rapito).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: encanto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'encanto' per significare 'una persona squisita'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'encanto' e 'encantador'?

'Encanto' è un sostantivo (una cosa o una qualità, come 'fascino' o 'incantesimo'), mentre 'encantador/a' è un aggettivo (una parola descrittiva, come 'affascinante' o 'delizioso'). Si dice 'Ella es encantadora' (Lei è affascinante) o 'Ella tiene mucho encanto' (Lei ha molto fascino). In italiano, 'encanto' è il nome, 'encantador' l'aggettivo.

Posso usare 'encanto' per dire 'Io amo' qualcosa?

No, devi usare il verbo correlato 'encantar' per questo. Si dice 'Me encanta viajar' (Adoro viaggiare), non 'Mi encanto viajar.' 'Encanto' è solo il sostantivo.