encantador
en-can-ta-DOR
/enkan.taˈðoɾ/
Usato come aggettivo, 'encantador' significa 'affascinante', descrivendo una personalità deliziosa.
encantador(Aggettivo)
affascinante
?descrivendo la personalità di una persona
,incantevole
?descrivendo un luogo o un oggetto
delizioso
?general positive feeling
,accattivante
?strongly attractive
📝 In Azione
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2Mia nonna è una donna affascinante; ha sempre storie divertenti.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1Il caffè che abbiamo trovato all'angolo era piccolo ma incantevole.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1Il suo sorriso affascinante ha fatto sentire tutti i benvenuti.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere e Numero
Come aggettivo, 'encantador' deve cambiare forma per concordare con il sostantivo che descrive: usa 'encantadora' per i sostantivi femminili (come 'chica'), 'encantadores' per il maschile plurale e 'encantadoras' per il femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello' vs 'bella').
Qualità Permanente (Ser)
Si usa sempre il verbo 'ser' (es, son) con 'encantador' perché descrive una qualità intrinseca e duratura, non uno stato temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (è, sono), non 'stare'.
❌ Errori Comuni
Confusione di Genere
Errore: “La casa es encantador.”
Correzione: La casa es encantadora. (Poiché 'casa' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano 'La casa è incantevole').
⭐ Consigli d''uso
Un Complimento Forte
'Encantador' è un complimento forte e sentito. Significa più di 'bello' o 'simpatico'; implica una qualità magnetica che attira le persone.

Come sostantivo, 'encantador' si traduce con 'incantatore' o 'seduttore', riferendosi a qualcuno abile nel catturare e influenzare gli altri.
encantador(Sostantivo)
incantatore
?una persona abile nell'affascinare gli altri
seduttore
?in fantasy or folklore, someone who casts spells
,incantatore di serpenti
?in the phrase 'encantador de serpientes'
📝 In Azione
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1Il direttore, un vero incantatore, ha convinto tutti a investire nel suo progetto.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2Nella storia, l'incantatore ha usato la sua magia per proteggere il regno.
💡 Punti grammaticali
Corrispondenza della Persona
Quando usato come sostantivo, la forma femminile è 'encantadora', riferendosi a una donna affascinante o incantatrice. Questo è analogo all'italiano ('l'incantatore' vs 'l'incantatrice').
⭐ Consigli d''uso
Contesto Formale
Nella conversazione moderna, è molto più comune usare l'aggettivo ('es encantador') che il sostantivo ('es un encantador'), a meno che non ci si riferisca deliberatamente a un manipolatore o a un personaggio di fantasia.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encantador
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente la forma femminile di 'encantador'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
In cosa si differenzia 'encantador' da 'simpático'?
'Simpático' significa 'gentile' o 'amichevole'—è una qualità di base piacevole. 'Encantador' è una parola molto più forte; significa che qualcuno è estremamente affascinante, attraente o delizioso in modo accattivante.
Posso usare 'encantador' per descrivere il cibo?
Sì, puoi usarlo per descrivere un luogo o una situazione ('una cena encantadora' - una cena deliziosa), ma è meno comune per descrivere il sapore del cibo stesso. Usa parole come 'delicioso' per il gusto.