Come si dice "seduttore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “seduttore” è “conquistador” — si usa "conquistador" per descrivere una persona (spesso un uomo) che ha un grande successo nel sedurre o conquistare persone, in particolare in contesti romantici o sociali.
conquistador
kohn-kees-tah-DOHRkoŋkistaˈðoɾ

Esempi
Juan es un chico muy conquistador; siempre tiene pareja.
Juan è un vero seduttore; ha sempre una partner.
Ella tiene una sonrisa conquistadora.
Ha un sorriso vincente/affascinante.
Su tono de voz es muy conquistador.
Il suo tono di voce è molto ammaliante.
Posizione dell'Aggettivo
Quando si descrive il fascino di una persona, questa parola di solito viene dopo il nome della persona o la parola 'un/una'.
Concordanza di Genere
Errore: “Ella es muy conquistador.”
Correzione: Ella es muy conquistadora. (Gli aggettivi devono concordare con il genere della persona che si sta descrivendo).
encantador
en-can-ta-DORenkan.taˈðoɾ

Esempi
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
Il direttore, un vero incantatore, ha convinto tutti a investire nel suo progetto.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
Nella storia, l'incantatore ha usato la sua magia per proteggere il regno.
Corrispondenza della Persona
Quando usato come sostantivo, la forma femminile è 'encantadora', riferendosi a una donna affascinante o incantatrice. Questo è analogo all'italiano ('l'incantatore' vs 'l'incantatrice').
"Conquistador" vs "Encantador"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

