Inklingo

Come si dice "incantevole" in spagnolo

Italian → spagnolo

encantador

en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

aggettivoB1generale
Usa "encantador" per descrivere una persona o una cosa che emana fascino, grazia o che è particolarmente gradevole in modo personale.
Un giovane uomo sorridente porge con calore un piccolo mazzo di fiori vivaci a un'altra persona deliziata, illustrando una personalità affascinante.

Esempi

La anfitriona fue muy encantadora con todos los invitados.

La padrona di casa è stata molto affascinante con tutti gli invitati.

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

Mia nonna è una donna affascinante; ha sempre storie divertenti.

El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.

Il caffè che abbiamo trovato all'angolo era piccolo ma incantevole.

Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.

Il suo sorriso affascinante ha fatto sentire tutti i benvenuti.

Accordo di Genere e Numero

Come aggettivo, 'encantador' deve cambiare forma per concordare con il sostantivo che descrive: usa 'encantadora' per i sostantivi femminili (come 'chica'), 'encantadores' per il maschile plurale e 'encantadoras' per il femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'bello' vs 'bella').

Qualità Permanente (Ser)

Si usa sempre il verbo 'ser' (es, son) con 'encantador' perché descrive una qualità intrinseca e duratura, non uno stato temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (è, sono), non 'stare'.

Confusione di Genere

Errore:La casa es encantador.

Correzione: La casa es encantadora. (Poiché 'casa' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano 'La casa è incantevole').

hermoso

/er-MOH-soh//eɾˈmoso/

aggettivoA1generale
Scegli "hermoso" per descrivere qualcosa che è esteticamente molto bello, magnifico o di grande impatto visivo, come un paesaggio o un'opera d'arte.
Un maestoso paesaggio di alte montagne innevate che si riflettono perfettamente in un lago blu calmo sotto un cielo vibrante di alba arancione e rosa.

Esempi

El atardecer sobre el mar era realmente hermoso.

Il tramonto sul mare era veramente splendido.

El paisaje desde la montaña es hermoso.

Il paesaggio dalla montagna è bello.

Tu vestido es hermoso, ¿dónde lo compraste?

Il tuo vestito è stupendo, dove l'hai comprato?

Gracias por el hermoso regalo.

Grazie per il regalo incantevole.

L'accordo: Genere e Numero

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'hermoso' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'hermoso' per il maschile singolare, 'hermosa' per il femminile singolare, 'hermosos' per il maschile plurale e 'hermosas' per il femminile plurale.

Dove posizionarlo

Generalmente, 'hermoso' viene dopo la cosa che descrive (es. 'un coche hermoso' - una macchina bella). Puoi metterlo prima per un effetto più poetico o emotivo (es. 'un hermoso día' - una splendida giornata).

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La casa es hermoso.

Correzione: Dì 'La casa es hermosa.' Poiché 'casa' è una parola femminile (finisce in -a), l'aggettivo 'hermoso' deve cambiare in 'hermosa' per concordare.

Ser vs. Estar

Errore:La playa es hermosa hoy.

Correzione: È meglio dire 'La playa está hermosa hoy.' Usa 'ser' (es) per qualità permanenti ('La playa es hermosa' - La spiaggia è un luogo bello in generale). Usa 'estar' (está) per stati temporanei o come appare qualcosa in questo momento ('La playa está hermosa hoy' - La spiaggia è bellissima oggi).

Non confondere fascino e bellezza

La confusione più comune è usare "hermoso" per descrivere una persona o "encantador" per un paesaggio. Ricorda: "encantador" si concentra più sul fascino e sulla piacevolezza personale, mentre "hermoso" sulla bellezza estetica pura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.