Inklingo

tomo

Io prendo?afferrare, raccogliere o usare un mezzo di trasporto,Io bevo?riferito a bevande, specialmente in Spagna
Anche:Io afferro?physically seizing something,Io prendo?referring to having a snack or meal,Io faccio?when referring to decisions or photos

TOH-moh

/ˈto.mo/
VerboA1regular ar
neutral
Una mano cartoonesca che si allunga per afferrare una singola mela rosso vivo appoggiata su una semplice superficie di legno.

Quando fai tomo qualcosa, la prendi in possesso.

tomo(Verbo)

A1regular ar

Io prendo

?

afferrare, raccogliere o usare un mezzo di trasporto

,

Io bevo

?

riferito a bevande, specialmente in Spagna

Anche:

Io afferro

?

physically seizing something

,

Io prendo

?

referring to having a snack or meal

,

Io faccio

?

when referring to decisions or photos

📝 In Azione

Tomo el autobús para ir a la escuela.

A1

Prendo l'autobus per andare a scuola.

Todos los días tomo un café con leche.

A1

Ogni giorno bevo un caffè con latte.

Tomo nota de todo lo que dices.

A2

Prendo nota di tutto ciò che dici.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • coger (afferrare (comune in Spagna))
  • beber (bere)

Collocazioni Comuni

  • tomo una fotofaccio una foto
  • tomo un taxiprendo un taxi

Modi di Dire & Espressioni

  • tomo cartas en el asuntoprendo provvedimenti in merito

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Tomar' per le Bevande

In Spagna, 'tomar' è molto comune per bere caffè, tè o alcolici. In molte parti dell'America Latina, 'beber' è usato più frequentemente per i liquidi, proprio come in italiano.

Prendere una Decisione

Quando si parla di prendere una decisione, gli ispanofoni usano 'tomar una decisión' (io prendo una decisione), non 'hacer una decisión' (io faccio una decisione), a differenza dell'italiano che usa 'prendere' o 'prendere una decisione'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Tomar' e 'Llevar'

Errore:Llevo l'autobus a casa. (Io porto l'autobus a casa.)

Correzione: Tomo el autobús a casa. ('Tomar' si usa per usare un mezzo di trasporto; 'llevar' in spagnolo è più simile all'italiano 'portare' o 'accompagnare').

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Dato che 'tomo' significa molte cose, lascia che l'oggetto ti guidi: 'tomo agua' (bevo acqua), 'tomo el libro' (afferro il libro), 'tomo el sol' (prendo il sole).

Tre libri identici e spessi affiancati su uno scaffale di legno, che rappresentano una serie. Il libro centrale è leggermente separato dagli altri.

Un tomo è un volume, spesso riferito a un libro in una serie in più parti.

tomo(Sostantivo)

mB1

volume

?

un singolo libro in una serie

Anche:

parte

?

a section or division of a work

📝 In Azione

La enciclopedia tiene diez tomos en total.

B1

L'enciclopedia ha dieci volumi in totale.

Solo he leído el primer tomo de la saga.

B2

Ho letto solo il primo volume della saga.

El tomo final se publicará el próximo año.

B1

L'ultimo volume sarà pubblicato l'anno prossimo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tomo de referenciavolume di riferimento
  • el último tomol'ultimo volume

💡 Punti grammaticali

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'tomo' (volume) è maschile, quindi usa 'el' e 'un': 'el tomo grande' (il volume grande). Questo è analogo all'italiano ('il volume').

⭐ Consigli d''uso

Contesto Formale

Di solito vedrai questa parola in biblioteche, librerie o contesti accademici quando si discute di opere voluminose e suddivise in più parti.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara
yotomara
tomaras
ellos/ellas/ustedestomaran
nosotrostomáramos
vosotrostomarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tomo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'tomo' per significare 'io afferro'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'tomo' significa sia 'io prendo' che 'volume'?

Queste due parole si scrivono e si pronunciano esattamente allo stesso modo ma derivano da radici storiche leggermente diverse. La forma verbale deriva dall'idea di afferrare, mentre la forma sostantivale deriva dalla parola greca per una sezione o un pezzo di un'opera.

In America Latina, 'tomo' si usa per bere?

Sì, ma meno spesso che in Spagna. In molte regioni latinoamericane, 'beber' è il verbo più comune per i liquidi, mentre 'tomar' è preferito per usare i mezzi di trasporto o afferrare oggetti.