Inklingo

Come si dice "volume" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervolumeè volumensi usa per indicare il livello del suono, come il volume della musica o della voce, o per descrivere lo spazio fisico che un oggetto occupa, specialmente in relazione a capelli o capelli.

volumen🔊A1

Si usa per indicare il livello del suono, come il volume della musica o della voce, o per descrivere lo spazio fisico che un oggetto occupa, specialmente in relazione a capelli o capelli.

Scopri di più →
tomo🔊B1

Si usa specificamente per riferirsi a un singolo libro che fa parte di una serie o di un'opera più ampia, come un'enciclopedia.

Scopri di più →
capacidad🔊B2

Si usa per indicare la quantità massima che un contenitore, uno spazio o un luogo può contenere, sia in termini di liquidi, persone o oggetti.

Scopri di più →
tamaño🔊A1

Si usa per riferirsi alle dimensioni fisiche generali di un oggetto, come la lunghezza, la larghezza o l'altezza, senza specificare una capacità o un volume esatto.

Scopri di più →
caudal🔊B2

Si usa principalmente per descrivere la quantità di un fluido (come acqua o sangue) che scorre in un determinato periodo di tempo, spesso riferito a fiumi o vene.

Scopri di più →
masa🔊B1

Si usa per indicare la quantità di materia in un oggetto, un concetto più legato alla fisica che alle dimensioni o alla capacità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

sustantivoA1general
Si usa per indicare il livello del suono, come il volume della musica o della voce, o per descrivere lo spazio fisico che un oggetto occupa, specialmente in relazione a capelli o capelli.
Un semplice altoparlante con onde sonore colorate che ne escono.

Esempi

Sube el volumen de la radio, por favor.

Alza il volume della radio, per favore.

El volumen está muy bajo y no oigo nada.

Il volume è molto basso e non sento niente.

Baja el volumen, que los niños están durmiendo.

Abbassa il volume, i bambini stanno dormendo.

Este champú da mucho volumen al pelo.

Questo shampoo dà molto volume ai capelli.

L'accento nascosto

Quando rendi questa parola plurale, necessita di un accento grafico: 'volúmenes'. Questo serve a mantenere l'enfasi sulla stessa sillaba quando si aggiungono lettere.

Descrivere le dimensioni

Usa 'mucho volumen' per descrivere cose ingombranti o folte, non solo cose 'grandi'.

Libri vs. Volumi

Mentre 'libro' è un libro generico, 'volumen' o 'tomo' si riferisce specificamente a una parte di un insieme più grande.

Trappola di genere

Errore:la volumen

Correzione: el volumen (è un sostantivo maschile).

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

sustantivoB1general
Si usa per indicare lo spazio fisico che un oggetto occupa, in particolare in contesti come la cura dei capelli o la descrizione di oggetti tridimensionali.
Un semplice altoparlante con onde sonore colorate che ne escono.

Esempi

Este champú da mucho volumen al pelo.

Questo shampoo dà molto volume ai capelli.

Sube el volumen de la radio, por favor.

Alza il volume della radio, per favore.

El volumen está muy bajo y no oigo nada.

Il volume è molto basso e non sento niente.

Baja el volumen, que los niños están durmiendo.

Abbassa il volume, i bambini stanno dormendo.

L'accento nascosto

Quando rendi questa parola plurale, necessita di un accento grafico: 'volúmenes'. Questo serve a mantenere l'enfasi sulla stessa sillaba quando si aggiungono lettere.

Descrivere le dimensioni

Usa 'mucho volumen' per descrivere cose ingombranti o folte, non solo cose 'grandi'.

Libri vs. Volumi

Mentre 'libro' è un libro generico, 'volumen' o 'tomo' si riferisce specificamente a una parte di un insieme più grande.

Trappola di genere

Errore:la volumen

Correzione: el volumen (è un sostantivo maschile).

tomo

TOH-mohˈto.mo

sustantivoB1general
Si usa specificamente per riferirsi a un singolo libro che fa parte di una serie o di un'opera più ampia, come un'enciclopedia.
Tre libri identici e spessi affiancati su uno scaffale di legno, che rappresentano una serie. Il libro centrale è leggermente separato dagli altri.

Esempi

He comprado el segundo volumen de la enciclopedia.

Ho comprato il secondo volume dell'enciclopedia.

La enciclopedia tiene diez tomos en total.

L'enciclopedia ha dieci volumi in totale.

Solo he leído el primer tomo de la saga.

Ho letto solo il primo volume della saga.

El tomo final se publicará el próximo año.

L'ultimo volume sarà pubblicato l'anno prossimo.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'tomo' (volume) è maschile, quindi usa 'el' e 'un': 'el tomo grande' (il volume grande). Questo è analogo all'italiano ('il volume').

capacidad

kah-pah-see-dahdkapaˈsiðað

sustantivoB2general
Si usa per indicare la quantità massima che un contenitore, uno spazio o un luogo può contenere, sia in termini di liquidi, persone o oggetti.
Un barattolo di vetro trasparente completamente riempito fino all'orlo con biglie piccole e colorate, che illustra il volume massimo che può contenere.

Esempi

El estadio tiene una capacidad para 50,000 espectadores.

Lo stadio ha una capacità di 50.000 spettatori.

El disco duro no tiene suficiente capacidad para guardar más archivos.

L'hard disk non ha abbastanza capacità (spazio di archiviazione) per salvare altri file.

La capacidad de la batería es de 5000 miliamperios.

La capacità della batteria è di 5000 milliampere.

Parole di Misura

Quando si parla di volume fisico, 'capacidad' si abbina spesso a numeri e unità di misura, come 'capacidad para 10 litros' (capacità per 10 litri). Questo è molto simile all'uso italiano di 'capacità'.

tamaño

tah-MAH-nyotaˈmaɲo

sustantivoA1general
Si usa per riferirsi alle dimensioni fisiche generali di un oggetto, come la lunghezza, la larghezza o l'altezza, senza specificare una capacità o un volume esatto.
Un confronto visivo che mostra una mela rossa enorme posta immediatamente accanto a una mela rossa in miniatura, illustrando il concetto di differenza di dimensione fisica.

Esempi

Necesito saber el tamaño de la caja para enviarla.

Ho bisogno di sapere la dimensione della scatola per spedirla.

Hay que pedir una talla más grande. Este pantalón no es de mi tamaño.

Dobbiamo ordinare una taglia più grande. Questi pantaloni non sono della mia taglia.

El tamaño de la pantalla del televisor es perfecto para la sala.

La dimensione dello schermo del televisore è perfetta per il soggiorno.

Regola del Genere

Sebbene 'tamaño' finisca in -o, è costantemente un sostantivo maschile, richiedendo sempre l'articolo maschile: 'el tamaño'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'il tavolo' sono maschili.

Tamaño vs. Talla

Errore:Usare 'tamaño' quando ci si riferisce alla taglia di un capo di abbigliamento, specialmente in Spagna.

Correzione: Mentre 'tamaño' è compreso, la parola 'talla' è preferita quando si parla di taglie di vestiti o scarpe. Per gli oggetti, si usa 'tamaño'.

caudal

kow-DAHLkawˈdal

sustantivoB2technical
Si usa principalmente per descrivere la quantità di un fluido (come acqua o sangue) che scorre in un determinato periodo di tempo, spesso riferito a fiumi o vene.
Un fiume largo e potente che scorre costantemente attraverso una lussureggiante valle verde.

Esempi

Después de la tormenta, el caudal del río aumentó peligrosamente.

Dopo la tempesta, la portata del fiume è aumentata pericolosamente.

Este grifo tiene muy poco caudal de agua.

Questo rubinetto ha una portata d'acqua molto bassa.

Es necesario medir el caudal para evitar inundaciones.

È necessario misurare il volume di portata per evitare alluvioni.

Sempre maschile

Anche se finisce per 'l', è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso. In italiano, 'portata' è femminile, quindi si usa 'la' o 'una'.

Confondere la portata con il fiume stesso

Errore:El caudal es muy largo.

Correzione: El río es muy largo (o) El caudal es muy grande. (In italiano: Il fiume è molto lungo. / La portata è molto grande.)

masa

MAH-sahˈma.sa

sustantivoB1technical
Si usa per indicare la quantità di materia in un oggetto, un concetto più legato alla fisica che alle dimensioni o alla capacità.
Una sfera grigia, gigantesca e perfettamente liscia, seduta su una superficie piana e bianca, che illustra la densità e la massa fisica.

Esempi

La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.

La massa di un oggetto non cambia, indipendentemente da dove si trovi.

Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.

C'è una grande massa di ghiaccio che galleggia nell'oceano.

Masa vs. Peso

In fisica, 'masa' è la quantità di materia in qualcosa, mentre 'peso' è la forza di gravità che agisce su quella materia. In spagnolo colloquiale, le persone spesso usano 'peso' quando intendono 'masa' (come chiedere '¿cuánto pesa?' invece di '¿cuál es su masa?'). In italiano, la distinzione è molto chiara: massa e peso sono concetti distinti.

Confusione tra 'volumen' e 'tomo'

I principianti spesso confondono 'volumen' (usato per il suono o lo spazio fisico generale) con 'tomo' (usato specificamente per un libro in una serie). Ricorda: 'tomo' si riferisce sempre a un libro, mentre 'volumen' ha usi più ampi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.