Inklingo

Come si dice "quantità" in spagnolo

La parola spagnola più comune perquantitàè cantidadsi usa per riferirsi a una misura generica o a una porzione non specificata di qualcosa, simile all'italiano "quantità" nel suo uso più comune.

Italian → spagnolo

cantidad

kahn-tee-DAHDkan.tiˈðað

sostantivoA1generale
Si usa per riferirsi a una misura generica o a una porzione non specificata di qualcosa, simile all'italiano "quantità" nel suo uso più comune.
Una caraffa graduata di vetro trasparente riempita esattamente a metà con un liquido blu brillante, poggiata su una superficie semplice, che illustra una quantità misurata specifica.

Esempi

Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta.

Ho bisogno della quantità esatta di ingredienti per la ricetta.

La cantidad de tiempo que pasamos esperando fue increíble.

La quantità di tempo che abbiamo passato ad aspettare è stata incredibile.

¿Qué cantidad de dinero tienes en tu cuenta?

Che quantità di denaro hai nel tuo conto?

Sempre Femminile

Ricorda che 'cantidad' è sempre un sostantivo femminile, quindi devi usare articoli determinativi femminili come 'la' (il/la) o indeterminativi come 'una' (un/una) prima di esso.

Confusione di Genere

Errore:El cantidad de sal.

Correzione: La cantidad de sal. ('Cantidad' è femminile, come 'la quantità' in italiano.)

cantidades

kan-tee-DAH-dehskantiˈdaðes

sostantivoA2generale
Si usa principalmente al plurale per indicare grandi porzioni, misurazioni specifiche o accumuli di materiale, spesso con un'idea di "molte" o "grandi".
Pile di blocchi da costruzione in legno colorati di diverse dimensioni.

Esempi

Necesitamos grandes cantidades de papel para la oficina.

Abbiamo bisogno di grandi quantità di carta per l'ufficio.

Hay pequeñas cantidades de azúcar en la leche.

Ci sono piccole quantità di zucchero nel latte.

Compramos la harina en cantidades industriales.

Compriamo la farina in quantità industriali.

Uso della preposizione 'di'

Proprio come in italiano, quando usi questa parola, di solito la segui con 'de' (che corrisponde all'italiano 'di') per specificare ciò che stai misurando, ad esempio 'cantidades de dinero' (quantità di denaro).

La regola del 'Sempre Femminile'

Errore:Usare 'los cantidades' quando si parla di oggetti maschili.

Correzione: Usa sempre 'las' o 'unas' con questa parola, anche se l'oggetto in sé è maschile. Dì 'las cantidades de arroz', non 'los cantidades de arroz'. Ricorda che in spagnolo il sostantivo determina il genere dell'articolo, non l'oggetto a cui si riferisce.

número

NOO-meh-rohˈnu.me.ɾo

sostantivoA1generale
Si usa quando "quantità" si riferisce a un conteggio specifico di elementi discreti, come cifre o elementi numerabili, non a una massa o volume.
Una collezione di esattamente cinque mele identiche dai colori vivaci disposte in una fila ordinata, che illustra una quantità.

Esempi

El número de asistentes superó nuestras expectativas.

Il numero di partecipanti ha superato le nostre aspettative.

Mi número de teléfono es fácil de recordar.

Il mio numero di telefono è facile da ricordare.

Escribe el número tres en la pizarra.

Scrivi il numero tre alla lavagna.

Necesito un número par para mi billete de lotería.

Ho bisogno di un numero pari per il mio biglietto della lotteria.

Sostantivo Maschile

In spagnolo, tutte le parole che indicano numeri sono maschili, quindi si usa sempre 'el número' o 'un número', proprio come in italiano ('il numero', 'un numero').

L'Accento Cruciale

Errore:Usare 'numero' quando si intende il sostantivo 'number'.

Correzione: Il sostantivo corretto è *número* (con l'accento sulla 'u'). Senza l'accento, 'numero' significa 'io numero' (forma verbale).

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

sostantivoB2generale
Si usa specificamente per riferirsi a una misura di spazio occupato da una sostanza o a una parte di un'opera (come un libro), non a una quantità generica.
Un singolo libro rilegato spesso con una costa decorativa.

Esempi

He comprado el segundo volumen de la enciclopedia.

Ho comprato il secondo volume dell'enciclopedia.

El volumen de ventas ha subido este mes.

Il volume delle vendite è aumentato questo mese.

Hay un gran volumen de tráfico en la autopista.

C'è un grande volume di traffico sull'autostrada.

Libri vs. Volumi

Mentre 'libro' è un libro generico, 'volumen' o 'tomo' si riferisce specificamente a una parte di un insieme più grande.

"Cantidad" vs "Número"

La confusione più comune è tra "cantidad" e "número". Ricorda che "cantidad" si usa per misure generiche (anche se specifica, come "la cantidad exacta"), mentre "número" si riferisce a un conteggio preciso di unità separate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.