Come si dice "ingombro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ingombro” è “desorden” — si usa quando "ingombro" si riferisce a una situazione di confusione, disordine o disorganizzazione, specialmente in uno spazio fisico come una stanza.
desorden
des-OR-dendesˈorðen

Esempi
El desorden en mi escritorio me impide concentrarme.
Il disordine sulla mia scrivania mi impedisce di concentrarmi.
Tienes que limpiar el desorden de tu habitación antes de salir.
Devi pulire il disordine nella tua stanza prima di uscire.
Siempre hay un gran desorden en mi escritorio al final del día.
C'è sempre un gran disordine sulla mia scrivania alla fine della giornata.
Regola del Sostantivo Maschile
Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -n sono femminili, 'desorden' è maschile. Si dice sempre 'el desorden' o 'un desorden'.
Confondere Sostantivo e Aggettivo
Errore: “Mi casa es muy desorden.”
Correzione: Mi casa es un desorden (La mia casa è un disordine) OPPURE Mi casa está desordenada (La mia casa è disordinata). Ricorda che 'desorden' è il sostantivo (il disordine stesso).
volumen
boh-LOO-mehnboˈlumen

Esempi
Este mueble es demasiado grande y causa mucho volumen en la sala.
Questo mobile è troppo grande e occupa molto spazio nel soggiorno.
Este champú da mucho volumen al pelo.
Questo shampoo dà molto volume ai capelli.
Tenemos que calcular el volumen del cubo.
Dobbiamo calcolare il volume del cubo.
Ese sofá ocupa mucho volumen en el salón.
Quel divano occupa molto spazio nel soggiorno.
Descrivere le dimensioni
Usa 'mucho volumen' per descrivere cose ingombranti o folte, non solo cose 'grandi'.
Confusione tra disordine e occupazione di spazio
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

