Inklingo

hace

fa?creare o produrre qualcosa
Anche:fa?performing an action,lui fa / lei fa / esso fa?full phrase

ah-say

/ˈase/
VerboA1irregular er
neutral
Una persona che lavora con cura un piccolo uccello di legno su un banco da lavoro, a rappresentare il significato di 'fare' o 'realizzare'.

Qui, 'hace' significa 'fa' o 'realizza'. Questa persona 'hace' (fa) un giocattolo.

hace(Verbo)

A1irregular er

fa

?

creare o produrre qualcosa

Anche:

fa

?

performing an action

,

lui fa / lei fa / esso fa

?

full phrase

📝 In Azione

Mi hermana hace un pastel delicioso.

A1

Mia sorella prepara una torta deliziosa.

Él hace ejercicio todas las mañanas.

A1

Fa esercizio ogni mattina.

La empresa hace buenos productos.

A2

L'azienda produce buoni prodotti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • realizar (realizzare, eseguire)
  • crear (creare)

Collocazioni Comuni

  • hacer la camafare il letto
  • hacer una preguntafare una domanda
  • hacer la maletafare la valigia

💡 Punti grammaticali

Un Verbo, Due Significati

'Hacer' è il tuo verbo di riferimento sia per 'fare' (un'azione) che per 'realizzare' (creare). La situazione ti dice quale significato è inteso. In italiano, usiamo 'fare' per entrambi, proprio come in spagnolo.

❌ Errori Comuni

Fare Domande

Errore:Gli italiani potrebbero essere tentati di dire 'preguntare una domanda' (traduzione letterale di 'ask a question').

Correzione: La frase corretta è 'hacer una pregunta'. Pensa che in spagnolo si 'fa' una domanda, non la si 'chiede' (come in italiano 'fare una domanda' è corretto, ma in spagnolo si usa 'hacer').

⭐ Consigli d''uso

Un Super-Verbo

Quando non conosci il verbo specifico per un'azione, 'hacer' può spesso funzionare come un sostituto generale, proprio come 'fare' in italiano.

Un sole splendente in un cielo azzurro, a rappresentare l'uso di 'hace' per il tempo atmosferico.

Per parlare del tempo, lo spagnolo usa spesso 'hace'. Ad esempio, questa immagine mostra una giornata in cui 'hace sol' (c'è il sole).

hace(Verb (used for weather))

A1irregular er

c'è

?

descrivere il tempo atmosferico, es. 'fa caldo'

📝 In Azione

Hoy hace mucho calor.

A1

Oggi fa molto caldo.

En invierno, hace frío y viento.

A1

In inverno, fa freddo e c'è vento.

¡Qué buen día hace!

A2

Che bella giornata!

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • hace calorfa caldo
  • hace fríofa freddo
  • hace solc'è il sole
  • hace vientoc'è vento
  • hace buen tiempofa bel tempo
  • hace mal tiempofa brutto tempo

💡 Punti grammaticali

Sempre 'hace'

Quando si parla del tempo atmosferico, il verbo 'hacer' è sempre usato in questa forma: 'hace'. Non cambia a seconda di chi parla. Questo è simile all'uso impersonale di 'fare' in italiano (fa caldo).

❌ Errori Comuni

Usare 'Es' per il Tempo Atmosferico

Errore:Gli italiani potrebbero essere tentati di dire 'Es caliente' o 'Es soleado' (traduzione letterale di 'È caldo' o 'È soleggiato').

Correzione: Mentre si può dire 'Il tempo è caldo', il modo più comune e naturale per descrivere il tempo generale è con 'hace'. Dì 'Hace calor'.

⭐ Consigli d''uso

Il Tuo Punto di Riferimento per il Tempo

Memorizza le frasi chiave come 'hace calor', 'hace frío' e 'hace sol'. Sono la base per parlare del tempo in spagnolo.

Una persona che saluta mentre un'auto si allontana lungo una lunga strada, a rappresentare un evento accaduto nel passato.

'Hace' può anche significare 'fa' (nel senso di tempo trascorso). Questo mostra un'auto che è partita un po' di tempo fa. Potresti dire: 'El coche se fue hace un rato' (L'auto è partita poco fa).

hace(Verb (used for time))

A2irregular er

fa

?

riferito a tempo passato, es. 'due settimane fa'

Anche:

da

?

duration of an ongoing action, e.g., 'for two years'

📝 In Azione

Terminé el libro hace dos días.

A2

Ho finito il libro due giorni fa.

Compramos esta casa hace diez años.

A2

Abbiamo comprato questa casa dieci anni fa.

Hace mucho tiempo que no la veo.

B1

Non la vedo da molto tempo.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • hace pocopoco fa / recentemente
  • hace muchomolto tempo fa
  • hace un ratoun po' di tempo fa

💡 Punti grammaticali

Due Modi per Dire 'Fa' (Tempo Trascorso)

Puoi mettere 'hace' prima o dopo l'azione principale. Sia 'Llegué hace una hora' che 'Hace una hora que llegué' significano 'Sono arrivato un'ora fa'. In italiano, usiamo solo 'fa' o 'da' (es. 'un'ora fa' o 'da un'ora').

Da 'Fa' a 'Da' (Durata)

Se l'azione è ancora in corso, 'hace' cambia significato da 'fa' (ago) a 'da' (for). Confronta: 'Fui a España hace un año' (Sono andato in Spagna un anno fa) vs. 'Vivo en España hace un año' (Vivo in Spagna da un anno).

❌ Errori Comuni

Tradurre 'Ago' Letteralmente

Errore:Gli studenti a volte cercano di trovare una parola separata per 'ago' e la mettono alla fine della frase come in inglese.

Correzione: In spagnolo, 'ago' è incorporato nella frase con 'hace'. Usa sempre la struttura 'hace + periodo di tempo'.

⭐ Consigli d''uso

Raccontare una Storia

Questo uso di 'hace' è la tua chiave per raccontare storie e spiegare quando sono successe le cose. È una delle strutture più utili che imparerai.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hace

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'hace' per parlare del tempo atmosferico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché 'hace' ha così tanti significati diversi?

Pensa al verbo italiano 'fare'. Ha molti significati a seconda delle parole che lo accompagnano. 'Hacer' è simile in spagnolo. È un potente 'super-verbo' il cui significato di base di 'fare/realizzare' viene adattato per compiti speciali come parlare del tempo e del tempo trascorso.

Uso sempre 'hace' per il tempo atmosferico? E 'está'?

Di solito si usa 'hace' per le condizioni meteorologiche generali come caldo, freddo, sole e vento. Si usa 'está' per descrivere uno stato temporaneo, spesso con parole che finiscono in -ando/-iendo. Ad esempio, 'Está lloviendo' (Sta piovendo) o 'Está nublado' (È nuvoloso).

Qual è la differenza tra 'hace un año' e 'hace un año que'?

'Hace un año' da solo di solito significa 'un anno fa'. Quando aggiungi 'que', collega a un altro verbo per parlare di durata. 'Viajé a México hace un año' (Sono andato in Messico un anno fa). 'Hace un año que vivo en México' (Vivo in Messico da un anno).