Inklingo

hacerte

ah-SEHR-teh/aˈseɾ.te/

fare per te / creare per te

VerboA2irregular er
Un bambino che porge un fiore di carta fatto a mano a un adulto, a simboleggiare la creazione di qualcosa per qualcuno.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 In Azione

Voy a hacerte un café.

A2

Ti preparo un caffè.

Necesito hacerte una pregunta importante.

A2

Ho bisogno di farti una domanda importante.

¿Puedo hacerte un favor?

B1

Posso farti un favore?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • prepararte (preparare per te)
  • crearte (creare per te)

Collocazioni Comuni

  • hacerte un regalofarti un regalo
  • hacerte una visitafarti una visita

farti (sentire/diventare)

VerboB1irregular er
Un giardiniere che porge un girasole a un amico, causando il cambiamento istantaneo dell'espressione dell'amico da neutra a gioiosa, illustrando il causare un cambiamento di emozione.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 In Azione

Esa película va a hacerte llorar.

B1

Quel film ti farà piangere.

Tu sonrisa puede hacerte famoso.

B2

Il tuo sorriso può renderti famoso.

Solo quiero hacerte feliz.

A2

Voglio solo renderti felice.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • provocarte (provocare in te)
  • causarte (causare a te)

Collocazioni Comuni

  • hacerte sentir bien/malfarti sentire bene/male
  • hacerte pensarfarti pensare

fingere di essere / fare la parte del...

VerboB2irregular erinformal
Una bambina che indossa una semplice corona di cartone e un mantello, in posa drammatica mentre finge di essere una regina.
infinitivehacerse
gerundhaciéndose
past Participlehecho

📝 In Azione

No intentes hacerte la víctima.

B2

Non cercare di fare la vittima.

A veces es mejor hacerte el tonto para evitar problemas.

B2

A volte è meglio fare lo fesso per evitare problemi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fingir ser (fingere di essere)
  • aparentar (apparire, fingere)

Collocazioni Comuni

  • hacerte el suecofare lo fesso, fingere di non capire
  • hacerte el interesantefare l'interessante, cercare di mettersi in mostra

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hacerte

Domanda 1 di 3

Quale frase significa 'Voglio renderti felice'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

`Hacerte` deriva dalla combinazione di due parole latine. `Hacer` deriva dal verbo latino *facere*, che significa 'fare'. Il suffisso `te` deriva dalla parola latina *te*, che era il pronome per 'tu'. Lo spagnolo li ha semplicemente combinati in una sola parola per comodità.

Prima attestazione: This combined form has existed for centuries, evolving alongside the Spanish language itself from Vulgar Latin.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: fazer-teItalian: fartiFrench: te faire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'te' è alla fine di 'hacerte' ma all'inizio di 'te hago'?

Ottima domanda! In spagnolo, si attacca il piccolo pronome come 'te' alla fine dei verbi che sono nella loro forma originale '-ar, -er, -ir' (infinito). Ma quando si cambia il verbo per dire CHI sta compiendo l'azione (come 'hago' - io faccio), il pronome si sposta davanti.

'Hacerte' è formale o informale?

È informale. La parte `te` è il modo in cui si dice 'tu' a un amico, un familiare o qualcuno della tua età (la forma 'tú'). Per una situazione formale, useresti `se` e diresti `hacerse` (per 'usted') o `hacerle`.

Posso usare 'hacerte' da solo?

Di solito no. Poiché è la forma all'infinito, segue quasi sempre un altro verbo che è già impostato per una persona. Per esempio: `Voy a hacerte...` (Sto per farti...), `Puedo hacerte...` (Posso farti...), `Quiero hacerte...` (Voglio farti...).