horario
oh-RAH-ree-oh
/oˈɾa.rjo/
Questa immagine mostra un semplice orario giornaliero (horario), elencando le attività pianificate.
horario(Sostantivo)
orario
?Un piano che elenca gli orari per eventi, lezioni o appuntamenti
,orario
?Per trasporti pubblici o lezioni scolastiche
ore di lavoro
?When talking about a job or business opening times
,orario di apertura
?Specific times a professional is available
📝 In Azione
¿Cuál es el horario de la biblioteca?
A1Qual è l'orario della biblioteca?
Mi nuevo horario de trabajo es de 9 a 5.
A2Il mio nuovo orario di lavoro è dalle 9 alle 5.
Tengo que revisar el horario del tren antes de comprar el billete.
B1Devo controllare l'orario del treno prima di comprare il biglietto.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche se finisce in '-o', ricorda che 'horario' è sempre maschile in spagnolo, quindi si usa 'el horario' o 'un horario'. Questo è simile all'italiano ('l'orario').
Uso di 'de'
Per specificare a cosa si riferisce l'orario, si usa 'de': 'horario de clases' (orario delle lezioni), 'horario de atención' (orario di apertura/servizio).
❌ Errori Comuni
Orario vs. Ora
Errore: “Usare 'horario' quando si intende 'hora' (ora specifica).”
Correzione: Horario significa l'intero piano (l'orario/la tabella); 'hora' significa un punto specifico nel tempo (es. '¿Qué hora es?' - Che ora è?). In italiano, 'orario' copre entrambi i sensi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
⭐ Consigli d''uso
Chiedere gli Orari di Apertura
Quando si chiede degli orari di apertura o chiusura di un luogo, chiedere semplicemente '¿Cuál es su horario?' è il modo più naturale.

L'immagine illustra qualcosa che avviene ogni ora (horario), mostrando eventi separati da intervalli di tempo costanti.
📝 In Azione
La rotación horaria de la Tierra es constante.
B2La rotazione oraria della Terra è costante.
Necesitamos un sistema de medición horario más preciso.
C1Abbiamo bisogno di un sistema di misurazione oraria più preciso.
💡 Punti grammaticali
Concordanza
Come aggettivo, 'horario' deve concordare con il sostantivo che descrive in numero e genere (es. 'rotación horaria' [femminile singolare], 'movimientos horarios' [maschile plurale]). Ricorda che in spagnolo gli aggettivi spesso seguono il sostantivo, come in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: horario
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'horario'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'horario' e 'hora'?
'Hora' significa un'ora specifica (come le 15:00) o una durata (un'ora). 'Horario' significa l'intero piano o l'elenco degli orari (l'orario o la tabella per una settimana di lezioni o una giornata lavorativa). In italiano, 'orario' è più versatile, ma in spagnolo bisogna distinguere tra il momento preciso ('hora') e la pianificazione ('horario').
Posso usare 'horario' per dire 'fuso orario'?
No, sebbene sia correlato al tempo, il termine corretto per 'fuso orario' in spagnolo è 'huso horario' (letteralmente 'fuso orario'). 'Horario' da solo si riferisce solo a un programma o una tabella.