Inklingo

huellas

WEY-yahssˈwe.ʝas

impronte di piedi, tracce

Anche: impronte digitali, segni
Una fila di impronte umane profonde impresse sulla sabbia liscia e umida di una spiaggia che conduce verso l'orizzonte.

📝 In Azione

Las huellas en la arena demuestran que alguien caminó por aquí.

A1

Le impronte sulla sabbia dimostrano che qualcuno è passato di qui.

El detective encontró huellas dactilares en el vaso.

A2

Il detective ha trovato impronte digitali sul bicchiere.

Las huellas de las ruedas son muy profundas en el barro.

B1

Le tracce degli pneumatici sono molto profonde nel fango.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dejar huellaslasciare impronte/tracce
  • seguir las huellasseguire le tracce

tracce, impatto

Anche: segni, eredità
Diverse piume dai colori vivaci sparse sul terreno scuro e umido coperto di muschio di una foresta, che indicano il passaggio di un animale.

📝 In Azione

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

B1

La crisi ha lasciato profonde tracce (o segni) nell'economia del paese.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

B2

Le sue opere hanno lasciato segni indelebili (o un impatto duraturo) sulla musica moderna.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

B1

Vediamo ancora le tracce della civiltà antica nelle rovine.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vestigios (vestigia/resti)
  • secuelas (conseguenze/strascichi)

Collocazioni Comuni

  • huellas históricastracce storiche
  • dejar huellaslasciare un segno (in senso figurato)

Modi di Dire & Espressioni

  • Seguir las huellas de alguienSeguire le orme di qualcuno (emulare il suo percorso)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "huellas" in spagnolo:

ereditàimpronte digitalisegnitracce

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: huellas

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'huellas' per significare 'impatto duraturo' piuttosto che 'segni fisici'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
huella(impronta/traccia (singolare))Sostantivo
hollar(calpestare/pietrare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino volgare *fŏllea*, legato all'idea della pianta del piede o di un'impronta lasciata. Ha sostituito parole latine più antiche per le impronte dei piedi.

Prima attestazione: Medieval Spanish (around 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: fôlhaCatalan: fulla

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il suono di 'huellas' assomiglia a 'huevos'?

No. Sebbene entrambe le parole inizino con 'hue-' e abbiano una 'h' muta, 'huellas' ha il suono 'y' (WEY-yahss), mentre 'huevos' (uova) si pronuncia WEY-vohss. La differenza sta nel suono della doppia 'l' (che in spagnolo suona come una 'i' semivocalica).

Posso usare 'huella' (singolare) invece di 'huellas' (plurale)?

Sì, ma è meno comune. 'Huella' si riferisce a una singola impronta distinta. Tuttavia, quando si parla delle 'tracce' generali di una persona, animale o evento, il plurale 'huellas' è usato quasi esclusivamente, proprio come in italiano si preferisce 'le tracce' al singolare 'la traccia' in contesti generici.