Inklingo

Come si dice "eredità" in spagnolo

La parola spagnola più comune perereditàè herenciasi usa quando ci si riferisce a denaro, beni o proprietà ricevuti da qualcuno dopo la sua morte, o a un patrimonio culturale o genetico trasmesso.

herencia🔊B1

Si usa quando ci si riferisce a denaro, beni o proprietà ricevuti da qualcuno dopo la sua morte, o a un patrimonio culturale o genetico trasmesso.

Scopri di più →
legado🔊B1

Indica un lascito, specialmente culturale, artistico o morale, che viene lasciato da una persona o da un gruppo a beneficio delle generazioni future.

Scopri di più →
patrimonio🔊B1

Si usa per indicare un insieme di beni, diritti e doveri che costituiscono un'universalità (come un patrimonio artistico, culturale o nazionale) o i beni di una persona.

Scopri di più →
tradiciónB1

Si usa quando 'eredità' si riferisce a un'usanza, un'abitudine o un modo di fare tramandato nel tempo all'interno di una comunità o famiglia.

Scopri di più →
estela🔊B1

Si usa in senso figurato per indicare la traccia o l'effetto duraturo lasciato da un evento, una persona o un'azione.

Scopri di più →
huellas🔊B1

Si usa per descrivere i segni profondi o le conseguenze visibili lasciate da un evento negativo (come una crisi) su persone, luoghi o cose.

Scopri di più →
sucesiónC1

Si usa specificamente per riferirsi al processo legale e burocratico di trasferimento di beni e proprietà dopo la morte di una persona.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

herencia

eh-REN-see-aheˈɾenθja

sostantivoB1generale
Si usa quando ci si riferisce a denaro, beni o proprietà ricevuti da qualcuno dopo la sua morte, o a un patrimonio culturale o genetico trasmesso.
Una piccola cassetta del tesoro in legno ornata traboccante di monete d'oro e alcuni gioielli, posizionata accanto a un documento legale arrotolato legato con un nastro rosso.

Esempi

Recibió una gran herencia de su abuelo.

Ha ricevuto una grande eredità da suo nonno.

Tuvieron que pagar muchos impuestos por la herencia.

Hanno dovuto pagare molte tasse sull'eredità.

La herencia cultural de España es muy rica.

Il patrimonio culturale della Spagna è molto ricco.

El color de sus ojos es una herencia genética de su madre.

Il colore dei suoi occhi è un tratto genetico (o eredità) di sua madre.

Sostantivo Femminile

'Herencia' è una parola femminile, quindi usa sempre articoli e aggettivi femminili con essa (es. 'la herencia', 'una herencia grande'). In italiano, 'eredità' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

Confondere il genere

Errore:El herencia

Correzione: La herencia. Ricorda che la parola è femminile, anche se la persona che riceve l'eredità è di sesso maschile. Questo è simile all'italiano dove diciamo 'l'erede' (maschile) ma 'l'eredità' (femminile).

legado

leh-GAH-dohleˈɣa.ðo

sostantivoB1generale
Indica un lascito, specialmente culturale, artistico o morale, che viene lasciato da una persona o da un gruppo a beneficio delle generazioni future.
Una vista ravvicinata di una chiave antica e dorata che viene delicatamente passata dalla mano rugosa di una persona anziana alla mano più piccola e aperta di un bambino.

Esempi

El legado cultural de los romanos aún se ve en Europa.

Il lascito culturale dei Romani si vede ancora in Europa.

Su mayor legado fue la fundación de una escuela gratuita.

Il suo più grande lascito fu la fondazione di una scuola gratuita.

Recibió un pequeño legado de su tía abuela.

Ha ricevuto una piccola disposizione testamentaria (eredità) dalla prozia.

Sempre Maschile

Anche se 'lascito' può sembrare astratto, 'legado' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' (il) o 'un' (un) davanti.

Legado vs. Eredità

Errore:Usare 'herencia' quando ci si riferisce all'impatto astratto di una persona (es. 'l'herencia del presidente').

Correzione: 'Legado' è preferibile per l'impatto astratto, la reputazione o il contributo culturale. 'Eredità' si riferisce di solito specificamente al denaro o ai beni lasciati in testamento.

patrimonio

pah-tree-moh-nyohpa.tɾi.ˈmo.njo

sostantivoB1generale
Si usa per indicare un insieme di beni, diritti e doveri che costituiscono un'universalità (come un patrimonio artistico, culturale o nazionale) o i beni di una persona.
Un antico tempio di pietra con intagli intricati circondato da alberi verdi.

Esempi

La ciudad de Toledo es parte del patrimonio español.

La città di Toledo fa parte del patrimonio spagnolo.

Debemos cuidar nuestro patrimonio natural para las futuras generaciones.

Dobbiamo prenderci cura del nostro patrimonio naturale per le generazioni future.

La UNESCO declaró este bosque como Patrimonio de la Humanidad.

L'UNESCO ha dichiarato questa foresta sito Patrimonio dell'Umanità.

Sempre Maschile

Anche se parliamo di 'la storia' (la historia), la parola 'patrimonio' è sempre maschile (el patrimonio).

Patrimonio vs. Eredità (in italiano)

Errore:Usare 'eredità' per descrivere un museo o un monumento.

Correzione: Usa 'patrimonio' per cose culturali collettive e 'eredità' per le cose che ti lascia la tua famiglia quando muore.

tradición

sostantivoB1generale
Si usa quando 'eredità' si riferisce a un'usanza, un'abitudine o un modo di fare tramandato nel tempo all'interno di una comunità o famiglia.

Esempi

La celebración del Día de Muertos es una tradición mexicana ancestral.

La celebrazione del Giorno dei Morti è un'antica tradizione messicana.

estela

es-TEH-lahesˈtela

sostantivoB1generale
Si usa in senso figurato per indicare la traccia o l'effetto duraturo lasciato da un evento, una persona o un'azione.
Una scia bianca a forma di V di schiuma gorgogliante sull'acqua blu dietro una piccola barca di legno.

Esempi

El barco dejó una estela blanca en el mar azul.

La barca ha lasciato una scia bianca nel mare blu.

Mira la estela del avión en el cielo.

Guarda la scia dell'aereo nel cielo.

El gran escritor dejó una estela de sabiduría en sus libros.

Il grande scrittore ha lasciato un'eredità di saggezza nei suoi libri.

Genere e Articoli

Anche se 'estela' inizia con una 'e', è una parola femminile. Si usa sempre 'la' o 'una', mai 'el'.

Significato Astratto

Proprio come in italiano diciamo che qualcuno 'ha lasciato il segno', in spagnolo si può usare 'estela' per descrivere l'influenza o i ricordi che una persona lascia dopo la sua scomparsa.

Confusione con 'estrella'

Errore:Mira la estrella del avión.

Correzione: Mira la estela del avión.

huellas

WEY-yahssˈwe.ʝas

sostantivoB1generale
Si usa per descrivere i segni profondi o le conseguenze visibili lasciate da un evento negativo (come una crisi) su persone, luoghi o cose.
Diverse piume dai colori vivaci sparse sul terreno scuro e umido coperto di muschio di una foresta, che indicano il passaggio di un animale.

Esempi

La crisis dejó profundas huellas en la economía del país.

La crisi ha lasciato profonde tracce (o segni) nell'economia del paese.

Sus obras dejaron huellas imborrables en la música moderna.

Le sue opere hanno lasciato segni indelebili (o un impatto duraturo) sulla musica moderna.

Todavía vemos las huellas de la antigua civilización en las ruinas.

Vediamo ancora le tracce della civiltà antica nelle rovine.

L'Uso Figurato è Comune

Quando si parla di sentimenti, storia o tempo, 'huellas' significa spesso i segni emotivi o storici che rimangono, molto simile a 'tracce' o 'cicatrici' in italiano.

Usare il Singolare

Errore:La crisis dejó una huella en la economía. (La crisi ha lasciato una traccia.)

Correzione: L'uso figurato richiede quasi sempre il plurale: 'La crisis dejó huellas profundas.' (La crisi ha lasciato tracce profonde.) Questo è diverso dall'italiano dove il singolare è più accettabile per un effetto generale.

sucesión

sostantivoC1legale, formale
Si usa specificamente per riferirsi al processo legale e burocratico di trasferimento di beni e proprietà dopo la morte di una persona.

Esempi

El abogado está gestionando la sucesión de mi abuelo.

L'avvocato sta gestendo il patrimonio/l'eredità di mio nonno.

Errore comune: 'Herencia' vs 'Legado' e 'Patrimonio'

Molti studenti confondono 'herencia' con 'legado' e 'patrimonio'. Ricorda che 'herencia' si usa principalmente per beni materiali ereditati. 'Legado' si riferisce più a un lascito immateriale (culturale, morale), mentre 'patrimonio' indica un insieme di beni o un'eredità culturale collettiva.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.