Come si dice "delegato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “delegato” è “comisionado” — usalo quando "delegato" si riferisce a una persona nominata ufficialmente per rappresentare un'istituzione o difendere un diritto specifico, come un "commissario" in senso lato..
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

Esempi
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
Il commissario per i diritti umani indagherà sulle denunce.
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
Hanno nominato un delegato speciale per supervisionare i lavori.
El estudio fue comisionado por el ministerio de salud.
Lo studio è stato commissionato dal ministero della salute.
Estamos comisionados para encontrar una solución.
Siamo incaricati (o delegati) di trovare una soluzione.
Corrispondenza di Genere
Quando ci si riferisce a una donna, la parola cambia in 'comisionada' (femminile). La desinenza deve sempre corrispondere al genere della persona. In italiano, questo è simile a 'commissario' vs 'commissaria'.
L'Accordo è Fondamentale
Quando usato come aggettivo, deve concordare in numero e genere con il sostantivo che descrive: 'La tarea comisionada' (il compito femminile) vs. 'Los equipos comisionados' (le squadre maschili plurali). In italiano, 'il compito commissionato' vs. 'le squadre commissionate'.
Usato con 'Ser' o 'Estar'
Lo vedrai spesso usato con 'ser' (per formare la forma passiva, come 'fu commissionato') o 'estar' (per descrivere lo stato di essere incaricato, come 'è incaricato'). Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per il passivo o lo stato.
Dimenticare l'Accordo
Errore: “La misión fue comisionado.”
Correzione: La misión fue comisionada. (Poiché 'misión' è femminile, la desinenza deve essere '-ada', come in italiano 'La missione fu commissionata'.)
comisario
koh-mee-SAH-ree-oh/ko.miˈsa.ɾjo/

Esempi
El comisario europeo presentó un nuevo reglamento de protección de datos.
Il Commissario europeo ha presentato un nuovo regolamento sulla protezione dei dati.
Actuó como comisario para asegurar la transparencia del proceso.
Ha agito come commissario per garantire la trasparenza del processo.
legado
leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

Esempi
El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.
L'inviato è stato mandato a negoziare un trattato di pace.
El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.
Il Papa ha nominato un legato (rappresentante) per supervisionare la diocesi.
Contesto Storico
Questo significato è spesso usato quando si parla di missioni storiche, titoli diplomatici o storia ecclesiastica, dove la persona è 'inviata' a rappresentare un'autorità superiore.
Confusione tra "comisionado" e "comisario"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


