Come si dice "inviato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “inviato” è “mandado” — si usa questo termine quando "inviato" si riferisce a qualcosa (spesso un documento o un oggetto) che è stato spedito o trasmesso, solitamente tramite posta o mezzi di comunicazione..
mandado
/man-DAH-doh//manˈdaðo/

Esempi
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
Il rapporto è stato inviato via email questa mattina.
La tropa estaba mandada por el sargento.
La truppa era comandata dal sergente.
Las flores ya están mandadas.
I fiori sono già stati inviati.
Il Verbo Radice
Questa forma deriva dal verbo mandar, che significa 'inviare', 'ordinare' o 'comandare'. Il sostantivo 'commissione' è un compito che è stato ordinato o inviato.
L'Accordo è Fondamentale
Quando mandado agisce come aggettivo (ad esempio, dopo ser o estar), deve cambiare desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: La carta fue mandada (femminile), proprio come in italiano 'La lettera è stata inviata'.
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

Esempi
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
Il commissario per i diritti umani indagherà sulle denunce.
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
Hanno nominato un delegato speciale per supervisionare i lavori.
Corrispondenza di Genere
Quando ci si riferisce a una donna, la parola cambia in 'comisionada' (femminile). La desinenza deve sempre corrispondere al genere della persona. In italiano, questo è simile a 'commissario' vs 'commissaria'.
legado
leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

Esempi
El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.
L'inviato è stato mandato a negoziare un trattato di pace.
El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.
Il Papa ha nominato un legato (rappresentante) per supervisionare la diocesi.
Contesto Storico
Questo significato è spesso usato quando si parla di missioni storiche, titoli diplomatici o storia ecclesiastica, dove la persona è 'inviata' a rappresentare un'autorità superiore.
embajador
em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

Esempi
El embajador de México dio un discurso sobre el comercio internacional.
L'ambasciatore del Messico ha tenuto un discorso sul commercio internazionale.
Necesitamos la aprobación del embajador antes de firmar el tratado.
Abbiamo bisogno dell'approvazione dell'ambasciatore prima di firmare il trattato.
Variazione di Genere
Per riferirsi a un'ambasciatrice donna, la parola cambia desinenza in 'embajadora'. La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -dor passano a -dora al femminile. Questo è molto simile all'italiano ('ambasciatore' -> 'ambasciatrice'), ma in spagnolo la desinenza è più regolare per i suffissi -dor/-dora.
Attenzione alla differenza tra ruoli diplomatici e spedizioni
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



