Inklingo

Come si dice "messaggero" in spagnolo

Italian → spagnolo

mensajero

/men-sa-JERO//men.saˈxe.ɾo/

sustantivoA2general
Usa "mensajero" quando ti riferisci a una persona, come un postino o un corriere, il cui compito principale è consegnare un messaggio, un pacco o un documento.
Una persona che consegna allegra corre tenendo una pergamena sigillata, a simboleggiare la consegna di un messaggio.

Esempi

El mensajero llegó con un paquete urgente.

Il corriere è arrivato con un pacco urgente.

Esperamos al mensajero para firmar los documentos.

Stiamo aspettando il messaggero per firmare i documenti.

¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?

Chi è la persona che porta le lettere dall'ufficio?

Variazione di Genere

Poiché questa parola si riferisce alla professione di una persona, devi cambiare la desinenza per farla corrispondere al genere della persona: 'el mensajero' (maschile) e 'la mensajera' (femminile). In italiano, il maschile è 'il messaggero' e il femminile 'la messaggera', seguendo una regola simile.

angel

AHN-hel/ˈaŋxel/

sustantivoA2religious, figurative
Usa "ángel" quando ti riferisci a un essere spirituale, spesso con ali, che trasmette messaggi divini o agisce come intermediario tra Dio e gli esseri umani.
Una figura luminosa con grandi ali piumate bianche, che indossa una fluente veste bianca, fluttuante dolcemente contro un cielo azzurro brillante.

Esempi

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

La chiesa ha una statua di un angelo con grandi ali.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

Dicono che ogni persona abbia un angelo custode.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se gli angeli sono spesso raffigurati senza un genere definito, 'ángel' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo e usa 'el' o 'un', proprio come in italiano ('l'angelo', 'un angelo').

Confusione tra "mensajero" e "ángel"

L'errore più comune è usare "mensajero" per riferirsi a un angelo. Ricorda che "mensajero" si usa per persone che consegnano fisicamente qualcosa, mentre "ángel" si riferisce a un essere spirituale o usato in senso figurato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.