Inklingo

Come si dice "messaggero" in spagnolo

La parola spagnola più comune permessaggeroè mensajerousa "mensajero" quando ti riferisci a una persona il cui compito principale è consegnare un messaggio, un pacco o una comunicazione, simile al nostro 'corriere' o 'fattorino'.

mensajero🔊A2

Usa "mensajero" quando ti riferisci a una persona il cui compito principale è consegnare un messaggio, un pacco o una comunicazione, simile al nostro 'corriere' o 'fattorino'.

Scopri di più →
angel🔊A2

Utilizza "ángel" in spagnolo specificamente quando "messaggero" ha un'accezione religiosa o spirituale, riferendosi a un essere celeste, come nella locuzione 'messaggero di Dio'.

Scopri di più →
ordenanza🔊B1

Scegli "ordenanza" per indicare una persona che svolge mansioni di supporto logistico o di comunicazione all'interno di un'organizzazione, come un addetto alle consegne interne o un militare incaricato di trasmettere ordini.

Scopri di più →
enviado🔊B2

Impiega "enviado" quando "messaggero" si riferisce a qualcuno inviato ufficialmente per una missione specifica, spesso di natura diplomatica o politica, come un 'inviato speciale'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

mensajero

men-sa-JEROmen.saˈxe.ɾo

nounA2no context
Usa "mensajero" quando ti riferisci a una persona il cui compito principale è consegnare un messaggio, un pacco o una comunicazione, simile al nostro 'corriere' o 'fattorino'.
Una persona che consegna allegra corre tenendo una pergamena sigillata, a simboleggiare la consegna di un messaggio.

Esempi

El mensajero llegó con un paquete urgente.

Il corriere è arrivato con un pacco urgente.

Esperamos al mensajero para firmar los documentos.

Stiamo aspettando il messaggero per firmare i documenti.

¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?

Chi è la persona che porta le lettere dall'ufficio?

Variazione di Genere

Poiché questa parola si riferisce alla professione di una persona, devi cambiare la desinenza per farla corrispondere al genere della persona: 'el mensajero' (maschile) e 'la mensajera' (femminile). In italiano, il maschile è 'il messaggero' e il femminile 'la messaggera', seguendo una regola simile.

angel

AHN-helˈaŋxel

nounA2no context
Utilizza "ángel" in spagnolo specificamente quando "messaggero" ha un'accezione religiosa o spirituale, riferendosi a un essere celeste, come nella locuzione 'messaggero di Dio'.
Una figura luminosa con grandi ali piumate bianche, che indossa una fluente veste bianca, fluttuante dolcemente contro un cielo azzurro brillante.

Esempi

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

La chiesa ha una statua di un angelo con grandi ali.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

Dicono che ogni persona abbia un angelo custode.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se gli angeli sono spesso raffigurati senza un genere definito, 'ángel' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo e usa 'el' o 'un', proprio come in italiano ('l'angelo', 'un angelo').

ordenanza

or-deh-NAN-thahordeˈnanθa

nounB1no context
Scegli "ordenanza" per indicare una persona che svolge mansioni di supporto logistico o di comunicazione all'interno di un'organizzazione, come un addetto alle consegne interne o un militare incaricato di trasmettere ordini.
Un assistente d'ufficio cordiale che porta una pila di carte e un vassoio con un bicchiere d'acqua.

Esempi

El ordenanza me indicó dónde estaba el despacho del director.

L'addetto mi ha indicato dove si trovava l'ufficio del direttore.

Ella trabaja como ordenanza en el palacio de justicia.

Lei lavora come addetta d'ufficio nel tribunale.

Los ordenanzas se encargan de repartir el correo interno.

I messaggeri si occupano della distribuzione della posta interna.

Il Genere Cambia l'Articolo

La parola 'ordenanza' non cambia la sua desinenza per uomini e donne. Usa 'el ordenanza' per un uomo e 'la ordenanza' per una donna. In italiano, useremmo 'l'addetto' (maschile) o 'l'addetta' (femminile).

Non 'Ordinatore'

Errore:Soy el ordenanza de este grupo.

Correzione: Soy el organizador de este grupo.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

nounB2no context
Impiega "enviado" quando "messaggero" si riferisce a qualcuno inviato ufficialmente per una missione specifica, spesso di natura diplomatica o politica, come un 'inviato speciale'.
Un diplomatico vestito formalmente che porta un bastone sormontato da una piccola bandiera, in piedi davanti al cancello di un castello stilizzato, che rappresenta un inviato.

Esempi

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

L'inviato speciale è arrivato nella capitale per negoziare la pace.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

I delegati dell'ONU hanno supervisionato il voto.

Riferimento a Persone

Quando 'enviado' è usato come sostantivo, significa una persona che è stata inviata in una missione ufficiale. Nota che la forma femminile è 'enviada'.

Mensajero vs. Ordenanza

La confusione più comune riguarda "mensajero" e "ordenanza". Ricorda che "mensajero" si usa per consegne generiche, mentre "ordenanza" si riferisce più a un ruolo interno a un'organizzazione o a un contesto militare/burocratico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.