Inklingo

angel

angelo?essere celeste
Anche:messaggero?biblical sense

AHN-hel

/ˈaŋxel/
neutral
Una figura luminosa con grandi ali piumate bianche, che indossa una fluente veste bianca, fluttuante dolcemente contro un cielo azzurro brillante.

La parola 'ángel' significa un essere celeste.

angel(Sostantivo)

mA2

angelo

?

essere celeste

Anche:

messaggero

?

biblical sense

📝 In Azione

La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.

A2

La chiesa ha una statua di un angelo con grandi ali.

Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.

B1

Dicono che ogni persona abbia un angelo custode.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • arcángel (arcangelo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ángel de la guardaangelo custode

💡 Punti grammaticali

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se gli angeli sono spesso raffigurati senza un genere definito, 'ángel' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo e usa 'el' o 'un', proprio come in italiano ('l'angelo', 'un angelo').

⭐ Consigli d''uso

Contesto Religioso

Questo è il termine standard usato in spagnolo per le figure che si trovano nella Bibbia e nell'arte religiosa.

Un bambino sorridente che offre un fiore rosso brillante a un adulto, illustrando gentilezza.

Quando ci si riferisce a una persona dolce e gentile, 'ángel' si traduce con 'tesoro' o 'angelo'.

angel(Sostantivo)

mB1

angelo

?

persona dolce, gentile

Anche:

tesoro

?

endearment

,

gioia

?

wonderful person

📝 In Azione

Mi hija es un ángel, nunca se queja.

A2

Mia figlia è un angelo, non si lamenta mai.

¡Gracias por la ayuda, eres un ángel!

A2

Grazie per l'aiuto, sei un angelo!

Su novio es un ángel; siempre le trae flores.

B1

Il suo ragazzo è un tesoro, le porta sempre fiori.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cielo (tesoro (letteralmente 'cielo'))
  • encanto (incanto/persona deliziosa)

Contrari

  • diablo (diavolo (persona cattiva))

Modi di Dire & Espressioni

  • no tener ángelmancare di fascino o carisma; essere noioso

💡 Punti grammaticali

Il Genere Rimane Maschile

Quando chiami una donna o una ragazza 'un angelo', la parola 'ángel' rimane maschile: 'Ella es un ángel.' (Lei è un angelo.) Non la si cambia in 'ángela', a differenza dell'italiano dove diremmo 'un angelo' o 'un tesoro' per entrambi i generi.

❌ Errori Comuni

Confondere il Genere

Errore:Mi hermana es una ángela.

Correzione: Mi hermana es un ángel. ('Ángel' è sempre maschile, anche se la persona è di sesso femminile.)

⭐ Consigli d''uso

Uso Affettuoso

Questo è un complimento molto comune e sincero nelle culture di lingua spagnola. Sottolinea l'innocenza e la bontà.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: angel

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'ángel' per riferirsi a una persona molto gentile?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

La parola 'ángel' cambia mai genere in 'ángela'?

No. 'Ángel' è sempre un sostantivo maschile ('el ángel' o 'un ángel'), indipendentemente dal fatto che ci si riferisca a un essere celeste o a un essere umano maschio o femmina. In italiano, 'angelo' è maschile, ma 'angelica' è l'aggettivo.

Come si usa 'ángel' come complimento?

Si può dire 'Eres un ángel' (Sei un angelo) a chiunque sia eccezionalmente d'aiuto, gentile o dolce. È un grande complimento, equivalente a dire 'Sei un tesoro' in italiano.